Olha para este blogue…
Descontrai-te…
Não penses em nada…
Entra na minha cabeça,
Entra na minha vida.
Lê estes versos,
De uma forma ativa.
Pensa e deixa de pensar.
Lê sobre o amor
Lê sobre a confusão
Entra de braços abertos
No meu grande coração
1990
Look at this blog ...
Lighten up ...
Do not think of anything ...
Come into my head,
Come into my life.
Read these verses,
In an active form.
Think and stop thinking.
Read about love
Read about the confusion
Enter with open arms
In
my big heart
1990
Começo este novo blogue
com uma adaptação de um poema que escrevi em 1990. Não sei em que mês foi
escrito apenas sei o ano. A única alteração que fiz foi trocar a palavra livro
por blogue para melhor se adaptar ao contexto. Em suma, este blogue é um espaço
onde vou diariamente divulgar as poesias que escrevo, tornando assim públicas
as brincadeiras que faço com as palavras.
Escrevo geralmente em
português, faço posteriormente uma tradução livre dos meus poemas para inglês por
isso muitas vezes eles perdem o som da rima, mas não perdem o sentido nem o
conteúdo.
Desejo que todos os
internautas que venham até aqui gostem daquilo que leem, assim como eu gosto
daquilo que escrevo.
I start this new blog with an
adaptation of a poem I wrote in 1990 I do not know what month it was written I
only know the year. The only change I made was change the word book for blog to
better adapt to the context. In short, this blog is a space where I will
disclose daily the poetry I write, thus making public the tricks I do with
words.
Usually I write in Portuguese, then
I do a free translation into English of my poems so often they lose the sound
of rhyme, but they don’t lose their meaning or content.
I wish all internet users who come
here to enjoy what they read, as I like what I write.
Sem comentários:
Enviar um comentário