PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

quinta-feira, 2 de outubro de 2014

Olha para este blogue… / Look at this blog

PT: Olha para este blogue…

Olha para este blogue…

Descontrai-te…

Não penses em nada…

Entra na minha cabeça,

Entra na minha vida.

Lê estes versos,

De uma forma ativa.

Pensa e deixa de pensar.

Lê sobre o amor

Lê sobre a confusão

Entra de braços abertos

No meu grande coração

1990


EN: Look at this blog ...

Look at this blog ...

Lighten up ...

Do not think of anything ...

Come into my head,

Come into my life.

Read these verses,

In an active form.

Think and stop thinking.

Read about love

Read about the confusion

Enter with open arms

In my big heart

1990

PT: Começo este novo blogue com uma adaptação de um poema que escrevi em 1990. Não sei em que mês foi escrito apenas sei o ano. A única alteração que fiz foi trocar a palavra livro por blogue para melhor se adaptar ao contexto. Em suma, este blogue é um espaço onde vou diariamente divulgar as poesias que escrevo, tornando assim públicas as brincadeiras que faço com as palavras.

Escrevo geralmente em português, faço posteriormente uma tradução livre dos meus poemas para inglês por isso muitas vezes eles perdem o som da rima, mas não perdem o sentido nem o conteúdo.

Desejo que todos os internautas que venham até aqui gostem daquilo que leem, assim como eu gosto daquilo que escrevo.


EN: I start this new blog with an adaptation of a poem I wrote in 1990 I do not know what month it was written I only know the year. The only change I made was change the word book for blog to better adapt to the context. In short, this blog is a space where I will disclose daily the poetry I write, thus making public the tricks I do with words.

Usually I write in Portuguese, then I do a free translation into English of my poems so often they lose the sound of rhyme, but they don’t lose their meaning or content.

I wish all internet users who come here to enjoy what they read, as I like what I write.

Nonô Poems


Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 10/11/2025.

Note: This article was revised and updated on November 10, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário