PT: Já sentiste que as palavras têm cor, mas que, por vezes, a tua dor não tem voz? 🎨 Olá, sou a M.ª Leonor Costa — a Nonô. Sou autora e mentora de escrita curativa. Acredito que a poesia não é apenas um género literário, é uma ferramenta de libertação. Ajudo-te a transformar as emoções que carregas — e que ainda não sabes como nomear — em palavras que curam e libertam. Aqui, a escrita é uma prática viva: um convite para leres com o corpo, desbloqueares o que está preso e encontrares, finalmente, a tua própria voz. 🌸✨ Queres começar a escrever a tua libertação? Junta-te a mim e descobre como.
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour, but your pain remains voiceless? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — Nonô. I am an author and a therapeutic writing mentor. I believe poetry is not just a genre; it is a tool for liberation. I help you transform the emotions you carry — the ones you cannot yet name — into words that heal and set you free. Here, writing is a living practice: an invitation to read with your body, unlock what is trapped, and finally find your own voice. 🌸✨ Are you ready to write your own liberation? Join me and discover how.

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

segunda-feira, 27 de outubro de 2014

Poesias Mundanas: "A hora de inverno já mudou" / Worldly Poetry: "The wintertime has changed"

PT: A hora de inverno já mudou

 

Setembro já se foi

Outubro está quase a terminar

As folhas já começaram a cair

E o tempo também vai piorar.

 

Umas atrás das outras

Sucedem-se as estações

São quatro, ano após ano,

Distribuídas em iguais porções.

 

O verão já se foi

O outono chegou

Mais um ano de mudanças

Muito para trás ficou.

 

Não há espaço para mágoas

Pelo tempo que passou

Contudo, como ficou instituído

A hora de inverno já mudou.


Escrito: 27 de outubro de 2014
In Costa, M.ª Leonor. Poesias Mundanas. Vol. I

PT: "A chegada do Outono traz consigo a mudança de hora e também as constipações. Para um poema mais leve sobre a época, lê [Estou constipada]."

Worldly Poetry

EN: The wintertime has changed

 

September is gone

October is almost over

The leaves have already started to fall

And the weather is also getting worse.

 

One after another

The seasons succeed

There are four, year after year,

Distributed in equal portions.

 

Summer is gone

The autumn has arrived

Another year of changes

So much is left behind.

 

No room for sorrow

For the time that has passed

However, how it was set up

Wintertime has already changed.


Written: October 27, 2014
In Costa, M.ªLeonor. Worldly Poetry. Vol. I

EN: "The arrival of Autumn brings time change and also colds. For a lighter poem about the season, read [I have a cold]."

Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 17/11/2025.

Note: This article was revised and updated on November 17, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *