🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sábado, 11 de outubro de 2014

Catarse das Palavras: "Quero ir para uma ilha" / Catharsis of Words : "I Want to Go to an Island"


Quero ir para uma ilha,

lembrei-me do Taiti.

Vender águas de coco,

para me ir embora daqui.

 

Recordei-me de outro lugar,

a ilha de Madagáscar.

Qualquer sítio serve,

para sair daqui e ir apanhar ar.

 

Sonhei depois comigo a dançar

nas praias de Honolulu.

Ia caindo da cadeira quando acordei,

e até dei um pulo.

 

O meu pensamento foi a seguir

parar à Jamaica.

Que lindas paisagens.

Ai se eu fosse rica.

 

Imaginei então

as ilhas Phi Phi.

Qualquer lugar bonito serve,

desde que seja longe daqui.

 

Lembrei-me ainda do Hawai,

ilhas do Oceano Pacífico,

e de muitas outras ilhas desertas,

e de sonhar por aqui me fico.


Escrito: 8 de outubro de 2014

In Costa, M.ªLeonor. Catarse das Palavras. Vol.I

Catharsis of Words

EN: I Want to Go to an Island

I want to go to an island,

my mind goes to Tahiti.

Sell coconut water

just to get away from here.

 

I thought of another place,

the island of Madagascar.

Anywhere will do,

to get away and breathe some air.

 

Then I dreamed of dancing

on the beaches of Honolulu.

I nearly fell off my chair when I woke up,

it even made me jump.

 

My thoughts then went

to a stop in Jamaica.

What beautiful scenery.

Oh, if only I were rich.

 

So I pictured

the Phi Phi Islands.

Any beautiful place will do,

as long as it’s far away from here.

 

I even remembered Hawaii,

islands of the Pacific Ocean,

and many other deserted islands,

and here in my dreams I stay.


Written: October 8, 2014

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I

Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 03/10/2025

Note: This article was revised and updated on October 3, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *