🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 16 de outubro de 2014

Poesias Mundanas: "O vírus Ébola " / Worldly Poetry: "The Ebola virus"

PT: O vírus Ébola

 

A Organização Mundial de Saúde

Decretou o estado de emergência internacional

É da Saúde pública que se fala

Devido ao surto de Ébola proveniente da África Ocidental.

 

A doença tornou-se conhecida em 1976

Mas a atual epidemia começou na Guiné-Conacri,

Alastrou-se à Libéria, à Serra Leoa e à Nigéria,

Principiou em dezembro de 2013 e agora está perto daqui.

 

Poderá ser mais uma pandemia

Alimentada pela indústria farmacêutica

Que, sem dúvida, está a causar o pânico

Alguém se recorda de uma história idêntica?

 

Já matou mais de quatro mil pessoas

Mas ainda não chegou a Portugal

Esta febre hemorrágica

Pode vir a ser, ou não, um problema bem real.

Escrito: 16 de outubro de 2014
In Costa, M.ª Leonor. Poesias Mundanas. Vol. I

PT: Este poema reflete sobre um problema de saúde mundial. Para uma abordagem mais pessoal e ligeira sobre o tema da doença e do outono, lê também o poema [Estou constipada].

Worldly Poetry

EN: The Ebola virus


The World Health Organization

Decreed a state of international emergency

It's about Public Health

Due to the Ebola outbreak from West Africa.

 

The disease became known in 1976

But the current epidemic started in Guinea-Conakry,

It has spread to Liberia, Sierra Leone, and Nigeria,

It started in December 2013 and now it's close to here.

 

Could be another pandemic

Fueled by the pharmaceutical industry

Which, no doubt, is causing panic

Does anyone remember an identical story?

 

It has killed more than four million people

But it hasn't reached Portugal yet

This haemorrhagic fever

It may or may not turn out to be a very real problem.

Written: October 16, 2014
In Costa, M.ª Leonor. Worldly Poetry. Vol. I

EN: This poem reflects on a worldwide health problem. For a more personal and lighthearted approach to the topic of illness and autumn, also read the poem [I have a cold].

Nonô Poetry




Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 10/11/2025.

Note: This article was revised and updated on November 10, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *