PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 9 de outubro de 2014

Poesias Mundanas: "Uma cerimónia fúnebre " / Worldly Poetry: "A funeral ceremony"

PT: Uma cerimónia fúnebre

 

Ontem de manhã

Fui a um funeral

Uma amiga perdeu a sua mãe

Devido a uma doença fatal.

 

A senhora já tinha 91 anos,

Mas mãe é mãe em qualquer idade.

Um simples abraço seu

Transmite a qualquer filho muita felicidade.

 

Esta senhora deu a vida a 7 filhos

Uma família, muito completa

Muita gente reunida

Na sua última meta.

 

Uma cerimónia fúnebre

Que pode ser considerada muito normal

Com velório, missa

E um cortejo até ao local do funeral.

 

O cemitério tornou-se assim

A sua última morada

Que descanse em paz

Partiu assim uma pessoa muito amada.


Escrito: 5 de outubro 2014
In Costa, M.ª Leonor. Poesias Mundanas. Vol. I

Worldly Poetry

EN: A funeral ceremony

 

Yesterday morning

I went to a funeral

A friend lost her mother

Due to a fatal disease.

 

The lady already had 91 years,

But mother is a mother at any age

A simple hug of her

Transmits any child much happiness.

 

This lady gave life to seven children,

A family, very complete

A lot of people gathered

At her ultimate goal.

 

A funeral ceremony

Which can be considered very normal

With a wake, mass

And a procession to the place of burial.

 

The cemetery thus became

Her final resting place

May she rest in peace

Thus, departed a much-loved person.

Written: October 5, 2014
In Costa, M.ª Leonor. Worldly Poetry. Vol. I
Nonô Poetry

Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 10/11/2025.

Note: This article was revised and updated on November 10, 2025. 

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *