PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 20 de novembro de 2015

Catarse das Palavras: "À luz do tempo" / Catharsis of Words: "In the Light of Time"

 PT: À luz do tempo

 

À luz do tempo,

tudo se torna mais claro.

Os horizontes se alargam;

com o erro me deparo.

 

As ideias se aclaram,

tudo se torna óbvio.

Vidas que se cruzaram

se descruzam com um pequeno desvio.

 

Aprendizagens necessárias

para que tudo faça sentido.

Escolhas várias,

tudo agora se torna tão nítido.

 

À luz do tempo

e de tudo aquilo que aconteceu,

não foi um passatempo;

foi uma missão do céu.

 

Manuscrito: Sentada na secretária no meu quarto em Mem-Martins,

22 de outubro de 2015, 22h58

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: In the Light of Time

 

In the light of time,

everything becomes clearer.

The horizons widen;

I come face to face with the mistake.

 

The ideas are clarified;

everything becomes obvious.

Lives that once intersected

uncross with a small detour.

 

Necessary lessons

so that everything makes sense.

Various choices;

everything now becomes so vivid.

 

In the light of time,

and of all that happened,

it was not a pastime;

it was a mission from heaven.

 

Handwritten poem: Sitting at my desk in my room in Mem-Martins, October 22, 2015, 10:58 p.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry




Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *