PT: Já sentiste que as palavras têm cor, mas que, por vezes, a tua dor não tem voz? 🎨 Olá, sou a M.ª Leonor Costa — a Nonô. Sou autora e mentora de escrita curativa. Acredito que a poesia não é apenas um género literário, é uma ferramenta de libertação. Ajudo-te a transformar as emoções que carregas — e que ainda não sabes como nomear — em palavras que curam e libertam. Aqui, a escrita é uma prática viva: um convite para leres com o corpo, desbloqueares o que está preso e encontrares, finalmente, a tua própria voz. 🌸✨ Queres começar a escrever a tua libertação? Junta-te a mim e descobre como.
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour, but your pain remains voiceless? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — Nonô. I am an author and a therapeutic writing mentor. I believe poetry is not just a genre; it is a tool for liberation. I help you transform the emotions you carry — the ones you cannot yet name — into words that heal and set you free. Here, writing is a living practice: an invitation to read with your body, unlock what is trapped, and finally find your own voice. 🌸✨ Are you ready to write your own liberation? Join me and discover how.

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 19 de novembro de 2015

Catarse das Palavras: "Sair da zona de conforto" / Catharsis of Words: "Getting Out of the Comfort Zone"

PT: Sair da zona de conforto

 

Fazer todos os dias o mesmo caminho,

as mesmas tarefas e ações,

pode ser um percurso alinhadinho,

mas com poucas emoções.

 

Ousar fazer diferente,

conseguir mudar.

Uma atitude irreverente

de quem não tem medo de arriscar.

 

Sair da zona de conforto,

agarrando qualquer janela de oportunidade,

traz à vida um novo gosto.

Assim é que é viver de verdade.

 

Escrito à mão: Sentada na gare dos comboios de Mem-Martins,

22 de outubro de 2015, 8h41

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: Getting Out of the Comfort Zone

 

Following the same path every day,

the same tasks and actions,

it might be a very tidy route,

but one with few emotions.

 

Daring to do things differently,

managing to change.

An irreverent attitude

from someone unafraid to take chances.

 

Getting out of the comfort zone,

grabbing any window of opportunity,

brings a new taste to life.

That is what it means to truly live.

 

Handwritten poem: Sitting at the Mem-Martins train station,

October 22, 2015, 8:41 a.m

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *