PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 26 de novembro de 2015

Catarse das Palavras: "Politicamente incorreta" / Catharsis of Words: "Politically Incorrect"

PT: Politicamente incorreta

 

Lançando uma pedra no charco

Sobre a crise migratória

Sem embandeirar em arco

É a maior de que tenho memória.

 

Há um lado de mim

Que se enternece com estes seres humanos

Mas há questões que se levantam assim

Porque são povos Muçulmanos.

 

Chegam aos milhares

Não são apenas sírios

Vêm de vários lugares

Passaram por diversos martírios.

 

Contudo, professam outra religião

Têm outros hábitos,

Uma outra educação

Esperam-nos conflitos.

 

Tudo isto pode não vos soar bem

A Imprensa vos manipula

É bom ajudar alguém

Que pelo mundo deambula.

 

Questionem a vossa postura

Será que está certa?

Posso vos parecer dura

Prefiro ser Politicamente Incorreta.

 

Escrito à mão: Sentada na secretária no meu quarto,

27 de outubro de 2015, 21h05

 In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: Politically Incorrect

 

Throwing a stone in the pond

Regarding the migration crisis

Without any exaggeration

It's the largest I can recall.

 

There's a side of me

That is moved by these human beings,

But issues arise like this

Because they are Muslim people.

 

They arrive by the thousands;

They aren't only Syrians.

They come from various places;

They have passed through various martyrdoms.

 

Yet, they profess another religion,

They have different habits,

A different education.

Conflicts await us.

 

All this may not sound good to you;

The press manipulates you.

It's good to help someone

Who wanders the world.

 

Question your position;

Is it really right?

I might seem harsh to you,

I prefer to be Politically Incorrect.

 

Handwritten poem: Sitting at the desk in my room,

October 27, 2015, 9:05 p.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *