Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

terça-feira, 3 de novembro de 2015

Poesias Mundanas / Worldly Poetry - A tranquilidade / The tranquility

A tranquilidade

A tranquilidade não se compra

Nem se consegue vender

Aprende-se aos poucos

E tenta-se não a perder.

 

A paz de espírito conquista-se

Desenvolve-se lentamente

Com exercícios de respiração

E com a tranquilização da mente.

 

É uma aprendizagem

Uma peregrinação

Uma longa viagem

De apropriação.

Escrito à mão: Em pé, na estação de comboios de Entrecampos,
16 de outubro de 2015, 21h11
In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I
Worldly Poetry
The tranquility

Tranquility can’t be bought

Nor can it be sold

One learns it little by little

And tries not to lose it.

 

Peace of mind is conquered

It develops slowly

With breathing exercises

And with the tranquilization of the mind.

 

It is an apprenticeship

A pilgrimage

A long journey

Of appropriation.

Handwritten: Standing in the Entrecampos train station,
on October 16, 2015,
In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol. I
Nonô Poetry

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive