🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

domingo, 22 de novembro de 2015

Catarse das Palavras: "Sem pressa" / Catharsis of Words: "Unrushed"

PT: Sem pressa

 

Sem pressa para me perder.

Não corro para errar.

Não me quero voltar a arrepender.

Sinto que tenho de me modificar.

 

Sem pressa de cair no mesmo.

Não me quero magoar.

Deixo os dias prosseguirem lentamente,

e aos poucos estou-me a organizar.

 

Sem pressa para viver a vida.

Ela tem um ritmo próprio para rolar.

Sem me sentir arrependida

de ter arriscado a mudar.

 

Manuscrito: Sentada no comboio da linha de Sintra (Monte Abraão),

23 de outubro de 2015, 18h07

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: Unrushed

 

Unrushed to get lost.

I don't rush to make mistakes.

I don't want to regret again.

I feel I have to change myself.

 

Unrushed to fall into the same traps.

I don't want to hurt myself.

I let the days proceed slowly,

and gradually, I am organizing myself.

 

Unrushed to live life.

It has its own rhythm to unfold.

Without feeling regretful

for having risked to change.

 

Handwritten poem: Sitting on the train on the Sintra line (Monte Abraão), October 23, 2015, 6:07 p.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *