Sem hora marcada
Tenho hora marcada para acordar,
Para tomar banho e me arranjar
Para comer e sair de casa
Para os transportes e para trabalhar.
Não tenho hora marcada para a casa regressar
Já não tenho pressa, para ti eu não vou
cozinhar
Não tenho à minha espera roupa para lavar e
passar
Não tenho de estar disponível para o amor, nem
para conversar.
Todo o tempo livre que me sobra
É meu e só meu para aproveitar
Faço tudo o que me dá prazer
Sem hora marcada para chegar.
Sentada na minha cama, escrito à mão,
21 de outubro de 2015, 7h20
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das
Palavras. Vol. I
Without scheduled time
I have an appointment
to wake up,
To shower and set me
up
To eat and leave home
For transports and
work.
I don’t have time
scheduled to return home
I have no hurry, for
you I will not cook
I don’t have clothes
waiting for me to washing and ironing
I don’t have to be
available for love, not for talk.
All the free time that
remains me
It is mine and mine
alone to enjoy
I do whatever gives me
pleasure
Without scheduled time
to arrive.
Sitting on my bed, Handwritten,
on October 21, 2015, 7:20
a.m.
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of
Words. Vol. I
Sem comentários:
Enviar um comentário