Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quinta-feira, 8 de dezembro de 2016

A rena preferida do Pai Natal / Santa's favorite reindeer

A rena preferida do Pai Natal
Tem o nariz vermelho
Em tempos todos a gozavam
E ela mal se olhava ao espelho.

Para fazer chegar os presentes às crianças
Foi chamado a conduzir o trenó
O seu nariz iluminou a neve
Ao som do Oh! Oh! Oh!

O seu ponto fraco
Tornou-se a sua mais valia
O seu nariz brilha no escuro
E assim ela salvou o dia.

A nona Rena do Pai Natal
Passou assim a ser a primeira
Rodolfo tornou-se uma lenda
De boas novas mensageira.

Sentada na minha secretária no meu quarto em casa dos meus pais
Escrito a computador
5 de dezembro de 2016
19h26


Santa's favorite reindeer
Has a red nose
In times everyone joked of him.
And he hardly looked at himself in the mirror.

To get the gifts to children
He was called to lead the sled
His nose lit the snow
To the sound of Oh! Oh! Oh!

Is weakness
It has become their added value
His nose glows in the dark
And so he saved the day.

The ninth Reindeer of Santa Claus
It has passed to be the first
Rodolfo became a legend
Of good news messenger.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
December 5, 2016

7:26 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive