PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

segunda-feira, 19 de dezembro de 2016

O Natal na minha terra / Christmas in my land

O Natal na minha terra
É sempre especial
As ruas são iluminadas
Há animação e bom astral.

Há feiras com vendas
De produtos regionais
Não faltam presentes para comprar
E ideias especiais.

O Natal na minha terra
É o mais bonito do mundo
São as recordações da infância
Que guardo no eu profundo.

Todos os anos é diferente
Mas sempre com muita imaginação
Numa grande cidade
Não falta a beleza da iluminação.

Sentada no combio da linha de Sintra (Rossio)
Escrito à mão.
13 de dezembro de 2016
14h00


Christmas in my land
It's always special
The streets are lit
There is animation and good astral.

There are trade shows with sales
From regional products
There are gifts to buy
And special ideas.

Christmas in my land
It is the most beautiful in the world.
Are the memories of childhood
That I hold in the deep self.

Every year is different
But always with a lot of imagination
In a big city
The beauty of enlightenment is not lacking.

Sitting on the train line of Sintra (Rossio)
Handwritten.
December 13, 2016

2:00 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário