Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, onde encontrarás Poemas, Quadras, Haikus, Contos e outras Escritas da Poetisa Nonô. * Welcome to the creative project of Culture, Arts, and Letters, featuring Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories, and other Writings by Poetess Nonô. M. ª Leonor Costa (Nonô)

Quem sou eu / Who am I

A minha foto
Sou uma escritora apaixonada pelas palavras e pelo poder de transformá-las em poesia, contos e histórias. Acredito que a escrita tem o poder de tocar a alma e expressar as emoções mais profundas. Ao longo da minha jornada literária, busco explorar temas como a beleza da mulher, a complexidade da vida e a importância da empatia. Além disso, tenho um profundo interesse pela história e pela cultura, áreas que influenciam muito a minha escrita. Acredito que todos têm uma história a contar, e a minha missão é ajudar as pessoas a encontrarem a sua própria voz através da palavra escrita.

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quinta-feira, 22 de dezembro de 2016

Azevias e filhoses / Flounder and filhoses

Azevias e filhoses
Coscorões e rabanadas
Bolo rei e broas castelar
Frustos secos e fatias douradas.

Sonhos e salame de chocolate
Bolo rainha e frutas cristalizadas
Uma mesa cheia de doçaria
Em todas as consoadas.

Antes há bacalhau
Com batata e couve portuguesa
Regado com azeite quente
E vinho a uma boa mesa.

A família reunida
Toda muito animada
Há depois a troca de presentes
Para abrir até de madrugada.

Sentada nno comboio da linha de Sintra (Cacém)
Escrito à mão.
19 de dezembro de 2016
8h46


Flounder and filhoses
Fritter and French Toast
King Cake and Cashew
Dried fruits and golden slices.

Fried dreams and chocolate salami
Queen cake and candied fruits
A table full of sweets
In all the c Christmas Eves.

Before there is cod
With potatoes and Portuguese cabbage
Watered with hot oil
And wine on a good table.

The family reunited
All very lively
Then there is gifts exchange
To open until dawn.

Sitting on the train line of Sintra (Cacém)
Handwritten.
December 19, 2016

8:46 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive