Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 14 de dezembro de 2016

O Pai Natal chegou / Santa Claus has arrived

O Pai Natal chegou
Com um saco cheio de presentes
Ninguém pode ficar esquecido
Nem sequer os ausentes.

Ao som do oh! oh!oh!
Ele desce a chaminé
Com a sua boa disposição
Mostra a todos como é que é.

Lá fora ficaram os elfos e os duendes
E as suas ageis renas
Todos estão felizes
Por isso deixa-te de cenas.

Liberta-te de tristezas
Que não te levam a lado nenhum
Manda tudo para trás das costas
Não é época de jejum.


Sentada no comboio da linha de Sintra (Rio de Mouro)
Escrito à mão.
12 de dezembro de 2016
17h16


Santa Claus has arrived
With a bag full of gifts
No one can be forgotten
Not even the absent ones.

To the sound of oh! oh!
He goes down the chimney.
With its cheerfulness
He shows everyone how it is.

Outside were the elves and pixies
And his agile reindeers
Everyone is happy
So let yourself of scenes.

Free yourself from sorrow
That do not lead you anywhere
Send it all behind your back
It is not season of fasting.

Sitting on the train of the Sintra line (Rio de Mouro)
Handwritten.
December 12, 2016

5:16 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive