Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô
(Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
domingo, 12 de junho de 2016
sábado, 11 de junho de 2016
Coração inquieto / Restless heart
Deixas o
meu coração inquieto
Preciso de
um abraço teu
És aquilo
que procuro,
E tu
procuras eu?
O toque
das tuas mãos
Tocaram no
meu coração
Vem para
junto de mim
Com toda a
tua convicção.
Sinto-te
bem perto
Anseio por
uma aproximação
Deixas-me
nervosa
Fico sem
reação.
Por ser
demasiado crente
E deixar a
ingenuidade reinar
Apesar de
ser inteligente
Ainda não
te consegui abraçar.
Sentada na minha cama,
4 de junho de 2016
escrito à
mão
8h14
You let my restless heart
I need a hug from you
You are what I seek,
And you seek me?
The touch of your hands
They touched my heart
Come close to me
With all your conviction.
I feel you near
I long for an approach
You leave me nervous
I get no reaction.
For being too believer
And let the ingenuity reign
Despite being smart
Still I could not hold you.
Sitting on my bed,
June 4, 2016
handwritten
8:14 a.m.
sexta-feira, 10 de junho de 2016
A natureza / The nature
A natureza
tem um equilíbrio natural
Face às
dificuldades consegue se organizar.
Ela tem
uma força colossal
Irada
ninguém a consegue parar.
Criadora
de vida e de esperança
Esplendorosa
na Primavera
Ambiente
favorável às crianças
É ela quem
impera.
Digna de
respeito
Muitas
vezes desrespeitada
Refaz
aquilo que foi desfeito
Como se
não se tivesse passado nada.
Mais do
que uma deusa
Ela é mais
do que uma divindade
É a mãe
natureza
A dona de
toda a verdade.
Sentada na minha cama,
4 de junho de 2016
escrito à
mão
8h03
Nature has a natural balance
Given the difficulties can be organized.
It has a colossal force
Angry no one can stop her.
Creator of life and hope
Tucks in the spring
Environment favorable to children
It is she who reigns.
Worthy of respect
Often disrespected
Redo what was broken
As if it had not passed anything.
More than a goddess
It is more than a deity
It's Mother Nature
The owner of all truth.
Sitting on my bed,
June 4, 2016
handwritten
8:03 a.m.
quinta-feira, 9 de junho de 2016
Ser Rebelde / Being Rebellious
Ser
rebelde e determinado,
Obstinado,
teimoso e resistente.
Independente
por natureza
Forte e
persistente.
Incompreendido
por vezes
Admirado e
invejado
Adverso à
submissão
Provocado fica
irado.
Amante do
belo
E de tudo
o que cria
Rejeita a
sua mediocridade
Com a sua
rebeldia.
Agualva,
31 de maio de 2016
escrito à
mão
17h19
Rebellious being and determined,
Obstinate, stubborn and resistant.
Independent by nature
Strong and persistent.
Sometimes misunderstood
Admired and envied
Adverse to submission
Triggered it blazes.
Lover of the beautiful
And all that he creates
Rejecting his mediocrity
With its rebellion.
Agualva,
May 31, 2016
handwritten
5:19 p.m.
quarta-feira, 8 de junho de 2016
Se tiver de chover / If it has to rain
Se tiver
de chover que chova agora
Depois
quero ir caminhar
Quero ir
lá para fora
E não me
quero molhar.
A chuva
faz falta
E o tempo
vai mudar
Para
ficarmos em alta
A chuva
terá de passar.
Não tarda
sente-se
O cheiro
da terra molhada a pairar no ar
Ai que
grande chuvada
Não sei
quando irá parar.
Sentada na minha cama
28 de maio de 2016
escrito à
mão
6h31
If it has to rain, that rains now
Then I want to go hiking
I want to go out
And I do not want to get wet.
The rain is lacking
And time will change
To stay in high
The rain will have to pass.
Not long it feels the smell of wet earth
Hovering in the air
Oh what a great downpour
I do not know when it will stop.
Sitting on my bed
May 28, 2016
handwritten
6:31 a.m.
terça-feira, 7 de junho de 2016
Lá fora pode chover / Outside it may rain
Lá fora a
chuva cai
Há trovões
e clarões brancos no céu.
Ainda está
escuro
Usufruo de
um momento só meu.
De
sentidos despertos
Tomo
consciência do mundo à minha volta.
Sinto-me
tranquila
Neste momento
nada me revolta.
Acordei,
sentei-me na cama
E comecei
a escrever
Cá dentro
faz sol
Lá fora
pode chover.
Sentada na minha cama
28 de maio de 2016
escrito à
mão
6h18
Outside the rain falls
There are white thunder and flashes in the sky.
It's still dark
I enjoy a moment of my own.
Of senses awake
I take consciousness of the world around me.
I feel peaceful
At this point nothing revolt’s me.
I woke up, I sat in bed
And I started writing
In here the sun shines
Outside it may rain.
Sitting on my bed
May 28, 2016
handwritten
6:18 a.m.
segunda-feira, 6 de junho de 2016
Estou de braços abertos para o mundo / I'm of open arms to the world
Estou de
braços abertos para o mundo
De coração
aberto para o amor.
O meu
passado ficou arrumado
Já não
guardo nenhum rancor.
Abraço
novamente a vida
Sem receio
dos desafios
Aproveito
todos os momentos para ser feliz
Até sentir
calafrios.
As
oportunidades me surgem
Acolho-as
e usufruo delas
Quero
aproveitar o hoje
E todas as
coisas belas.
Uma nova
vida comecei
De
independência e autonomia
Sou um
espirito livre
Levo a
vida com alegria.
Sentada na minha cama
23 de maio de 2016
escrito à
mão
22h22
I'm of open arms to the world
With open heart for love.
My past was tidy
I already bear no grudge.
Again I embrace life
With no afraid of challenges
I take every moment to be happy
Until I feel chills.
Opportunities arise to me
I welcome them and enjoy them
I want to appreciate today
And all beautiful things.
A new life began
Independence and autonomy
I'm a free spirit
I lived my life with joy.
Sitting on my bed
May 23, 2016
handwritten
10:22 p.m.
Subscrever:
Mensagens (Atom)
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛