Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sábado, 28 de outubro de 2017

Quadras/ Quatrains: O Gato / The Cat


Pequeno felino
De pelagem cuidada
Independente e destemido
Mostra o que não lhe agrada.

Sentada ao computador, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
16 de outubro de 2017
13h34

Little feline
Careful coat
Independent and fearless
Shows you what he does not like.

Sitting at the computer in my bedroom at my parents' house.
Written to computer
October 16, 2017

1:34 p.m.

sexta-feira, 27 de outubro de 2017

As coisas que saem da minha cabeça / The things that come out of my head


Já desenhei estantes e armários
Criei roupas para usar.
Executei objetos vários,
Passo a vida a imaginar.

Fiz indumentárias para fantoches
Baseados em fábulas conhecidas
Muitos artigos em croché,
Objetos para crianças e pessoas crescidas.

Projetei muitas ideias
Que pedi a outros para executar
O pensamento fervilha nas minhas veias
Não consigo evitar.

Haikus e poemas crio
De noite e de dia
Com tudo me rio
Sou uma mente que cria.

Sentada ao computador no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
24 de outubro de 2017
18h51


I have already designed shelves and cabinets
I made clothes to wear.
I executed several objects,
I spend my life imagining.

I made puppets' outfits
Based on known fables
Many crocheted articles,
Objects for children and grown people.

I have designed many ideas
I asked others to perform
Thought bubbles in my veins
I can not avoid.

Haikus and poems I create
Night and day
With everything I laugh
I am a mind that creates.

Sitting at the computer in my room at my parents' house.
Computer-written poem
October 24, 2017

6:51 p.m.

quinta-feira, 26 de outubro de 2017

Deixar ir / Let go


Deixar ir,
O que já não faz falta
Tudo aquilo que está a mais
As pessoas que de nós não se lembram
Qualquer problema que seja demais.

Deixar ir,
As dores do passado
Os amores não vividos
O que ontem se foi
Os medos esquecidos.

Deixar ir,
Tudo e todos
Soltar as amarras de qualquer lugar
Permitir o tempo fluir
Simplesmente aproveitar.

Deixa ir,
É viver com liberdade
Fazendo o que é possível
Aceitar tudo o que somos,
Pois, só o agora é inesquecível.

Sentada ao computador no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
24 de outubro de 2017
14h26


Let go,
What we do not need anymore
Whatever is the most
The people who do not remember us
Any problem that is too much.

Let go,
Pains of the Past
Unlived loves
What yesterday was gone
The forgotten fears.

Let go,
Everything and Everyone
Untie the ropes from anywhere
Allow time to flow
Simply enjoy.

Let it go,
It's living with freedom.
Doing what is possible
Accept all that we are,
Well, only now is unforgettable.

Sitting at the computer in my room at my parents' house.
Computer-written poem
October 24, 2017
2:26 p.m.

quarta-feira, 25 de outubro de 2017

Um novo paradigma / A new paradigm


O mundo está sempre
Em constante mutação.
O que ontem era regra
Hoje é triste, ou alegra.

Evoluindo e adotando
Um inovador plano de ação.
Uma grande mudança
Estabelecida na confiança.

Como uma crisálida
Em transformação
Tornando-me num exemplo,
Apreciado como um templo.

Um modelo diferente
Seguindo Outro padrão.
Sem preconceitos ou estigma
Abraço um novo paradigma.

Sentada ao computador no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
24 de outubro de 2017
13h27


The world is always
In constant mutation.
What was the rule yesterday
Today is sad, or happy.

Evolving and Adopting
An innovative action plan.
A great change
Established in trust.

Like a chrysalis
In transformation
Becoming an example,
Appreciated as a temple.

A different model
Following another pattern.
Without prejudice or stigma
I embrace a new paradigm.

Sitting at the computer in my room at my parents' house.
Computer-written poem
October 24, 2017

1:27 p.m.

terça-feira, 24 de outubro de 2017

Lavar as vistas / Wash the sights


Lavar as vistas,
Sabe tão bem
Ver algo de novo
Observar mais além.

Sair à rua
Olhar para todo o lado
Parar para contemplar
Tudo o que é do nosso agrado.

Admirar e apreciar
É um prazer poder assistir
Há sempre algo nunca visto
Que vale a pena distinguir.

Sentada ao computador no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
18 de outubro de 2017
13h20


Wash the sights,
Taste so good.
See something new
Observe further.

Go out to the street
Look everywhere
Stop to contemplate
Everything is to our liking.

Admire and appreciate
It's a pleasure to be able to watch
There is always something never seen
That is worth distinguishing.

Sitting at the computer in my room at my parents' house.
Computer-written poem
October 18, 2017

13:20 p.m.

segunda-feira, 23 de outubro de 2017

Estar só / Being alone


Estar só não é solidão
Todas as pessoas devem ter um tempo seu
Usufruir do prazer em estar sozinho
Virado para dentro do eu.

Solidão é sentir-se só
Quando se está acompanhado.
É um sentimento ou sensação
Que não vem com bom agrado.

Estar só é uma oportunidade
Um tempo de autoconhecimento.
É ir alem sozinho
E usufruir de cada momento.

Sentada ao computador no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
16 de outubro de 2017
13h00


Being alone is not loneliness.
All people should take their time
Enjoy the pleasure of being alone
Turned into the self.

Loneliness is feeling lonely.
When you are accompanied.
It is a feeling or sensation
That does not come with good pleasure.

Being alone is an opportunity.
A time of self-knowledge.
It's to go there alone.
And enjoy every moment.

Sitting at the computer in my room at my parents' house.
Computer-written poem
October 16, 2017

1:00 p.m.

domingo, 22 de outubro de 2017

Haiku, Haikai , 俳句


flores rosa-escuro
Folhagens verdes.
Do outro lado da janela

Sentada no computador, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
16 de outubro de 2017
13h41



dark pink flowers
Green foliage.
On the other side of the window

Sitting at the computer, in my room, at my parents' house.
Written to computer
October 16, 2017

1:41 p.m.

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive