Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 1 de novembro de 2017

Dia de todos-os-santos / All Saints Day



in https://almada-virtual-museum.blogspot.pt/2016/01/iconografia-de-lisboa-8-parte.html


Dia de todos-os-santos
Conhecidos e desconhecidos
Hoje é dia de os lembrar,
E um feriado que bem vem a calhar.

Véspera do dia dos Fiéis Defuntos,
Quando os crentes visitam os seus ente-queridos.
Os cemitérios são inundados de cores
Familiares e amigos levam muitas flores.

Apesar do Estado ser laico
Este é um feriado religioso
Muitos hoje honram os seus
Outros pedem pão por Deus.

Em 1755, no dia 1 de novembro,
um terramoto sacudiu Lisboa
E abalou toda a nossa glória
Um dia marcante que ficou para a história.

Por estes dias,
Louvam-se as almas,
Combina-se o cristão e o pagão
Um dia de outono em que reina a tradição.

Sentada ao computador no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
25 de outubro de 2017
00h50


All Saints Day
Known and unknown
Today is the day to remember them,
It's a holiday that comes in handy.

Eve of the Day of the Faithful,
When believers visit their loved ones.
Cemeteries are flooded with colors
Family and friends carry lots of flowers.

Although the State is secular
This is a religious holiday.
Many today honor their
Others ask for bread from God.

In 1755, on November 1,
an earthquake shook Lisbon
And shaken all our glory
A remarkable day that stayed for history.

For these days,
The souls are praised,
Combines Christian and pagan
An autumn day in which tradition reigns.

Sitting at the computer in my room at my parents' house.
Computer-written poem
October 25, 2017

00:50 p.m.

terça-feira, 31 de outubro de 2017

Sorte no azar / Luck in bad luck


Notícias difíceis
Chegam nas piores alturas
Conseguem ser avassaladoras
São fortes ruturas.

Sem preparação prévia
Um chão sem tapete
Um forte abalado, todavia
Nada que não se acarrete.

Percorridos longos meses
Um vasto caminho a palmilhar
Mesmo com alguns reveses
Há sorte no azar.

Sentada ao computador no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
24 de outubro de 2017
20h14



Difficult news
Arrive at the worst heights
Can be overwhelming
They are strong breaks.

Without prior preparation
A floor without a rug
A strong shaken, however
Nothing that does not entail.

Long months gone by
A wide path to tread
Even with some setbacks
There is luck in bad luck.

Sitting at the computer in my room at my parents' house.
Computer-written poem
October 24, 2017

8:14 p.m.

segunda-feira, 30 de outubro de 2017

Há bruxas no meu quintal / There are witches in my backyard


Há bruxas no meu quintal
Elas andam por todo o lado
Algumas querem-nos mal
Temos de ter cuidado.

Não façam barulho
Elas podem-vos ouvir.
Escondam o vosso orgulho
E não se atrevam a fugir.

Alguma são fadas
Visitam-nos por bem
São almas encantadas
Escolham as que melhor vos convem.

Sentada ao computador no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
24 de outubro de 2017
19h42



There are witches in my backyard
They walk everywhere
Some want us badly
We must be careful.

Do not make noise
They can hear you.
Hide your pride
And do not dare to run away.

Some are fairies
They visit us for good
They are enchanted souls
Choose the ones that suit you best.

Sitting at the computer in my room at my parents' house.
Computer-written poem
October 24, 2017

7:42 p.m.

domingo, 29 de outubro de 2017

Haiku, Haikai , 俳句


gato preto
de olhos verdes.
Noite de lua cheia

Sentada no computador, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
17 de outubro de 2017
13h03


black cat
with green eyes.
Full moon night

Sitting at the computer, in my room, at my parents' house.
Written to computer
October 17, 2017

1:03 p.m.

sábado, 28 de outubro de 2017

Quadras/ Quatrains: O Gato / The Cat


Pequeno felino
De pelagem cuidada
Independente e destemido
Mostra o que não lhe agrada.

Sentada ao computador, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
16 de outubro de 2017
13h34

Little feline
Careful coat
Independent and fearless
Shows you what he does not like.

Sitting at the computer in my bedroom at my parents' house.
Written to computer
October 16, 2017

1:34 p.m.

sexta-feira, 27 de outubro de 2017

As coisas que saem da minha cabeça / The things that come out of my head


Já desenhei estantes e armários
Criei roupas para usar.
Executei objetos vários,
Passo a vida a imaginar.

Fiz indumentárias para fantoches
Baseados em fábulas conhecidas
Muitos artigos em croché,
Objetos para crianças e pessoas crescidas.

Projetei muitas ideias
Que pedi a outros para executar
O pensamento fervilha nas minhas veias
Não consigo evitar.

Haikus e poemas crio
De noite e de dia
Com tudo me rio
Sou uma mente que cria.

Sentada ao computador no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
24 de outubro de 2017
18h51


I have already designed shelves and cabinets
I made clothes to wear.
I executed several objects,
I spend my life imagining.

I made puppets' outfits
Based on known fables
Many crocheted articles,
Objects for children and grown people.

I have designed many ideas
I asked others to perform
Thought bubbles in my veins
I can not avoid.

Haikus and poems I create
Night and day
With everything I laugh
I am a mind that creates.

Sitting at the computer in my room at my parents' house.
Computer-written poem
October 24, 2017

6:51 p.m.

quinta-feira, 26 de outubro de 2017

Deixar ir / Let go


Deixar ir,
O que já não faz falta
Tudo aquilo que está a mais
As pessoas que de nós não se lembram
Qualquer problema que seja demais.

Deixar ir,
As dores do passado
Os amores não vividos
O que ontem se foi
Os medos esquecidos.

Deixar ir,
Tudo e todos
Soltar as amarras de qualquer lugar
Permitir o tempo fluir
Simplesmente aproveitar.

Deixa ir,
É viver com liberdade
Fazendo o que é possível
Aceitar tudo o que somos,
Pois, só o agora é inesquecível.

Sentada ao computador no meu quarto, em casa dos meus pais
Poema escrito a computador
24 de outubro de 2017
14h26


Let go,
What we do not need anymore
Whatever is the most
The people who do not remember us
Any problem that is too much.

Let go,
Pains of the Past
Unlived loves
What yesterday was gone
The forgotten fears.

Let go,
Everything and Everyone
Untie the ropes from anywhere
Allow time to flow
Simply enjoy.

Let it go,
It's living with freedom.
Doing what is possible
Accept all that we are,
Well, only now is unforgettable.

Sitting at the computer in my room at my parents' house.
Computer-written poem
October 24, 2017
2:26 p.m.

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive