Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 14 de dezembro de 2020

Childhood Reborn - I went to visit the Santa Claus Home

Childhood Reborn

I went to visit the Santa Claus Home

 

I went to visit the Santa Claus home

It was a stir

All busy

To do the job.

 

Elves everywhere

Gifts for gathering

Everything to be wrapped

To distribute later.

 

The house is untidy

Reindeers still sleeping

Smelling and fragrant

A snack the mother will serve.

 

Ten days to go

Time starts to run

Do not delay, children with joy

There is now much to do.

 


in Childhood Reborn, Mem-Martins (my secretary) Monday, December 7, 2020, 6:36 p.m.

Nonô (M.ª Leonor Costa)

Infância Renascida - Fui visitar a casa do Pai Natal

Infância Renascida

Fui visitar a casa do Pai Natal

 

Fui visitar a casa do Pai Natal

Estava um rebuliço

Todos atarefados

Para cumprir o serviço.

 

Duendes por todo o lado

Presentes por reunir

Tudo a ser embrulhado

Para mais tarde distribuir.

 

A casa está desarrumada

As renas ainda a dormir

Cheirosa e perfumada

Um lanche a mãe vai servir.

 

Ainda faltam dez dias

O tempo passa a correr

Não tarda, crianças com alegrias

Agora muito há por fazer.

 


in Infância Renascida, Mem-Martins (minha secretária) segunda-feira, 7 de dezembro de 2020, 18h36

Nonô (M.ª Leonor Costa)

domingo, 13 de dezembro de 2020

Haiku, Haikai, 俳句 - frio lá fora / 外は寒い / cold outside

Haikai

frio lá fora

quente cá dentro.

Cheiro à Natal

Minha Secretária (Mem-Martins), quarta-feira, 2 de dezembro de 2020, 6h45,

Haiku escrito a computador

 

外は寒い

中は暑い。

クリスマスの匂い

Soto wa samui naka wa atsui. Kurisumasu no nioi

 

私の秘書(Mem-Martins)、2020122日水曜日、午前645分、

コンピューターで書かれたハイク

Watashi no hisho (Mem - Martins), 2020-nen 12 tsuki 2-nichi suiyōbi, gozen 6-ji 45-bu, konpyūtā de kaka reta haiku

 

cold outside

hot inside.

Smell of Christmas

My Secretary (Mem-Martins), Wednesday, December 2, 2020, 6:45 am,

Computer-written Haiku

Haikai

sábado, 12 de dezembro de 2020

Quadras/ Quatrains: A mesa está posta / The table is set

Quatrains

A mesa está posta

A mesa está posta

No centro a travessa com o peru

Estão todos sentados à mesa

Aqui já só faltas tu…

Minha secretária (Mem-Martins),

Quadra escrita no computador,

segunda-feira, 7 de dezembro de 2020, 16h51


 The table is set

The table is set

In the center the platter with the turkey

They're all sitting at the table

On here you're only missing…

My secretary (Mem-Martins),

Computer writing pad,

Monday, December 7, 2020, 4:51 p.m.

Nonô (M.ª Leonor Costa)

sexta-feira, 11 de dezembro de 2020

This poem is not mine - We atheists, we monotheists, – Hélia Correia & Dialogue between Poems - Although we are atheists – Nonô

We atheists, we monotheists,

This poem is not mine

We atheists, we monotheists,

Hélia Correia (Lisbon, February 1949)

 We atheists, we monotheists,

We who reduce beauty

Small tasks, we, the poor

Adorned, the comfortable poor,

Those who defrauded themselves

Looking up at the towers,

Assuming they could inhabit them,

Glory of eagles that neither eagles have,

We do suffer from similar indigence,

From the ruin of Greece (Correia 2012: 13)


Dialogue between Poems

Although we are atheists

Nonô (Lisbon, August 15, 1975)

 Although we are atheists

We believe in the harmony of the universe

A greater purpose

That does not fit in this verse!

It is worth noting the loss of values

Ambition and greed

Blind others

Arrogance proliferates.

I agree that on the shoulders


We carry the weight of history.

Mem-Martins, Thursday, December 10, 2020, 5:03 pm

Nonô (M.ª Leonor Costa)

Este poema não é meu - Nós, os ateus, nós, os monoteístas, – Hélia Correia e Diálogo entre Poemas - Apesar de sermos ateus - Nonô

Nós, os ateus, nós, os monoteístas

Este poema não é meu

Nós, os ateus, nós, os monoteístas,
Hélia Correia (Lisboa, fevereiro de 1949)

 Nós, os ateus, nós, os monoteístas,

Nós, os que reduzimos a beleza
A pequenas tarefas, nós, os pobres
Adornados, os pobres confortáveis,
Os que a si mesmos se vigarizavam
Olhando para cima, para as torres,
Supondo que as podiam habitar,
Glória das águias que nem águias tem,
Sofremos, sim, de idêntica indigência,
Da ruína da Grécia (Correia 2012: 13)

Diálogo entre Poemas

Apesar de sermos ateus

Nonô (Lisboa, 15 de agosto de 1975)

Apesar de sermos ateus

Acreditamos na harmonia do universo

Um propósito maior

Que não cabe neste verso!

É de notar a perda de valores

A ambição e a ganância

Cegam os demais

Prolifera a arrogância.

Concordo que nos ombros

Carregamos o peso da história.


Mem-Martins, quinta-feira, 10 de dezembro de 2020, 17h03
Nonô (M.ª Leonor Costa)

quinta-feira, 10 de dezembro de 2020

Catarse das Palavras - Manifesto Anti Natal

Catarse das Palavras

Manifesto Anti Natal

 

Deixei as decorações de Natal

Já não compro presentes para ninguém

Acredito que se tornou banal

E tu, achas também?

 

Critico o excessivo consumismo

A falsidade e a hipocrisia

O constante oportunismo

Disfarçado de eucaristia.

 

Os almoços e jantares do emprego

A que se atende por frete

Trocas de presentes com desapego

A que muita gente se submete.

 

A falta de solidariedade

Tornou esta época banal

Registo a dura realidade

Neste manifesto Anti Natal.


 in Catarse das Palavras, Mem-Martins (minha secretária), segunda-feira, 7 de dezembro de 2020, 16h28

Nonô (M.ª Leonor Costa)

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive