🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

segunda-feira, 5 de outubro de 2015

Catarse das Palavras: "À paz quero regressar" / Catharsis of Words: "To Peace I Want to Return"

PT: À paz quero regressar

 

Não tenhas medo de mim;

não sou nenhum bicho-papão.

Venho por bem;

é essa a minha missão.

 

Não temas a minha presença;

não venho para te assombrar.

A minha estranha parecença

não te deve assustar.

 

Não venho para te estragar a vida

nem a tenciono mudar.

Regressei depois de andar perdida;

à paz quero regressar.

 

Poema manuscrito: Sentada no comboio da linha de Sintra,

21 de setembro de 2015, 8h45

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: To Peace I Want to Return

 

Don't be afraid of me;

I'm no boogeyman.

I come in peace;

that is my mission.

 

Do not fear my presence;

I don't come to haunt you.

My strange resemblance

should not frighten you.

 

I don't come to ruin your life,

nor do I intend to change it.

I've returned after being lost;

to peace, I want to return.

 

Handwritten poem: Sitting on the train on the Sintra line,

September 21, 2015, 8:45 a.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry

Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *