PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

terça-feira, 13 de outubro de 2015

Catarse das Palavras: "Complicómetro" / Catharsis of Words: "Complicate meter"

PT: Complicómetro

 

Muitas pessoas têm o dom

de as suas vidas complicar.

Com facilidade pensam que é bom

tudo à volta complexificar.

 

Perdem-se em pormenores

que nada servem para ajudar,

momentos menores

de quem só sabe dificultar.

 

Uma atitude desenvolvida

ao longo do tempo,

um entrave na vida,

um autêntico contratempo.

 

Não ajuda o próprio

nem quem está à sua volta.

Por favor, desliga o “complicómetro”

que dentro de ti só gera revolta.

 

Escrito à mão: Sentada na mesa da cozinha em Mem-Martins,

30 de setembro de 2015, 7h59

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: Complicate meter

 

Many people have a gift

for complicating their own lives.

They easily think it's good

to make everything around them complex.

 

They get lost in details

that are of no help at all,

in minor matters,

from someone who only knows how to make things difficult.

 

An attitude developed

over time;

a hindrance in life,

a real setback.

 

It doesn't help the person themselves

or those around them.

Please turn off that "complicometer"

that only generates frustration within you.

 

Handwritten poem: Sitting at the kitchen table in Mem-Martins,

September 30, 2015, 7:59 a.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário