Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

terça-feira, 13 de outubro de 2015

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Complicómetro / Complicate meter

Complicómetro 
Muitas pessoas têm o dom
de as suas vidas complicar
com facilidade pensam que é bom
tudo à volta complexificar.

Perdem-se em pormenores
que nada servem para ajudar
momentos menores
de quem só sabe dificultar.

Uma atitude desenvolvida
ao longo do tempo
um entrave na vida
um autêntico contratempo.

Não ajuda o próprio
nem quem está à sua volta
por favor desliga o “complicómetro”
que dentro de ti só gera revolta.

Sentada na mesa da cozinha em Mem-Martins,
escrito à mão,
30 de setembro de 2015, 7h59
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words
Complicate meter
Many people have the gift
of their lives complicate
easily think it is good
all around complexify.

They get lost in details
that no use for help
smaller moments
who only knows how to difficult.

A developed attitude
over time
an obstacle in life
a real setback.

It does not help itself
or who is around you
please turn off the complicate meter
Which only generates revolt within thee.

Sitting at the kitchen table in Mem-Martins,
handwritten,
on September 30, 2015, 7:59 a.m.
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive