🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 22 de outubro de 2015

Catarse das Palavras: "Hoje vou trabalhar para o circo" / Catharsis of Words: "Today I Will Work for the Circus"

PT: Hoje vou trabalhar para o circo

 

Hoje vou trabalhar para o circo,

por isso decidi vestir-me de palhaço.

Toda a gente me observa;

estão interessados no que faço.

 

Resolvi fazê-los rir,

entreter a minha audiência.

Não pensem que estou distraída;

faço-o com plena consciência.

 

Hoje rio-me por dentro,

sem ninguém se aperceber.

Estou-me completamente nas tintas

para o que possa acontecer.

 

Faço o melhor que sei

durante oito horas por dia,

mas hoje não faço nenhum esforço.

Vá lá, pelo menos sorria. :)

 

Escrito à mão: Sentada na minha cama em Mem-Martins,

7 de outubro de 2015, 7h33

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I 
Catharsis of Words

EN: Today I Will Work for the Circus

 

I'm going to work for the circus today,

so I decided to dress as a clown.

Everyone is watching me;

they're interested in what I do.

 

I've decided to make them laugh,

to entertain my audience.

Don't think I'm distracted;

I do it with full awareness.

 

Today, I laugh on the inside,

without anyone noticing.

I couldn't care less

about what might happen.

 

I do the best I know

for eight hours a day,

but today I won't make any effort.

Come on, at least smile. :)

 

Handwritten poem: Sitting on my bed in Mem-Martins,

October 7, 2015, 7:33 a.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *