🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 23 de outubro de 2015

Catarse das Palavras: "A Revolta" / Catharsis of Words: "The Revolt"

PT: A Revolta

 

A indiferença

e toda e qualquer falta de respeito

geram dentro de mim revolta,

daquelas que se sentem no peito.

 

A desigualdade

e a falta de compreensão

são diferenças

que neste mundo não devem ter ocupação.

 

Há dias em que o que vejo me revolta,

mas procuro tranquilizar o meu coração,

distrair-me com o que é bom à minha volta,

sem entrar em turbilhão.

 

Mas nem sempre consigo refrear o ânimo.

Escrevo por isso estas linhas:

para aliviar a tensão

e manter as ideias limpinhas.

 

Escrito à mão: Sentada no comboio da linha de Sintra,

9 de outubro de 2015, 18h07

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: The Revolt

 

Indifference

and every lack of respect

generate a revolt within me,

the kind that is felt in the chest.

 

Inequality

and a lack of understanding

are differences

that should have no place in this world.

 

There are days when what I see revolts me,

but I try to calm my heart,

distracting myself with the good things around me,

without descending into turmoil.

 

But I can't always restrain my spirit.

I write these lines for that reason:

to relieve the tension

and keep my mind clear.

 

Handwritten poem: Sitting on the train on the Sintra line,

October 9, 2015, 6:07 p.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *