PT: Profundamente
eu mudei
Regressar a casa
cinco anos depois
foi como uma viagem
no tempo
quando não nos
conhecíamos os dois.
Uma familiaridade
estranha,
como se nada tivesse
mudado.
Um voltar atrás,
um regresso ao
passado.
Pouco mudou na
paisagem
desde que regressei.
Depois desta longa
viagem,
profundamente eu
mudei.
Poema
manuscrito: Sentada no comboio da linha de Sintra,
23 de setembro de 2015, 8h38
EN: I Changed Deeply
Returning home
five years later
was like a journey back in
time
to when we didn't know each
other.
A strange familiarity,
as if nothing had changed;
a step backward,
a return to the past.
Little has changed in the
landscape
since I returned.
After this long journey,
I have changed deeply.
Handwritten poem:
Sitting on the train on the Sintra line,
September 23, 2015, 8:38 a.m.
Nota:
Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.
Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.
.png)


Sem comentários:
Enviar um comentário