PT: Começar
a lutar
Tenho uma âncora no
passado
que não me deixa
navegar.
Quero pôr tudo de
lado,
soltar amarras e
remar.
Seguir no meu
pequeno barco
para parte incerta.
Não me prendo no
charco;
preciso de uma visão
mais aberta.
Um oceano me espera,
para fazer
acontecer.
Esperar pelo destino
me desespera,
faz-me sentir
desfalecer.
Tenho um olho no
futuro,
nos objetivos que
pretendo alcançar.
Tenho que na mesa
dar um murro
e por mim começar a
lutar.
Escrito à mão:
Sentada no comboio da linha de Sintra,
9 de outubro de 2015, 21h36
EN: Start Fighting
I have an anchor in the past
that won't let me navigate.
I want to put everything
aside,
to release the moorings and
row.
To sail in my small boat
to an uncertain place.
I won't be held in this
stagnation;
I need a more open vision.
An ocean awaits me,
where I can make things
happen.
Waiting for destiny despairs
me;
it makes me feel faint.
I have an eye on the future,
on the goals I intend to
reach.
I have to put my foot down
and start fighting for
myself.
Handwritten poem: Sitting on the
train on the Sintra line,
October 9, 2015, 9:36 p.m.
Nota:
Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.
Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.
.png)


Sem comentários:
Enviar um comentário