O Príncipe encantado não existe
O Príncipe
encantado não existe
é apenas
uma personagem de conto de fadas.
As
princesas emigraram
fartaram-se
de fingir ser amadas.
O mundo
mudou
já não é
como era antes
Os sonhos
são agora diferentes
e as
mulheres estão mais confiantes.
O
casamento já não é uma instituição
as
relações exigem empenho diário
Os filhos
não são suficientes
para
manter um triste fadário.
A
sociedade mudou
os seus
personagens ainda se estão a adaptar
a realidade
é agora diferente
temos de
nos empenhar.
Mem-Martins, sentada na mesa da cozinha, escrito à mão,
8 de outubro de 2015, 7h48
In Costa, M.ª Leonor. Amores Platónicos. Vol. I
The Prince Charming does not exist
The
Prince Charming does not exist
it's
just a fairy tale character.
The
princesses emigrated
They
filled up pretending to be loved.
World
has changed
It is
no longer as it was before
Dreams
are different now
and
women are more confident.
Marriage
is no longer an institution
relations
require daily commitment
Children
are not enough
to
keep a sad fate.
Society
has changed
their
characters are still adapting
the
reality is different now
we
must commit ourselves.
Mem-Martins, sitting at the kitchen
table, Handwritten,
on October 8, 2015, 7:48 a.m.
In Costa, M.ª Leonor. Platonic Loves. Vol. I
Sem comentários:
Enviar um comentário