PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

terça-feira, 29 de dezembro de 2015

Natal / Christmas – Desejo-te um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo / I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

Desejo-te um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo

Este ano não houve tempo para

As boas festas te desejar

Apenas um último sorriso

Um intenso olhar.

 

Só te vejo no próximo ano

E nem sei onde o vais passar?

Espero que te divirtas

E que tenhas motivos para festejar.

 

Desejo que tenhas tido um Feliz Natal

Passado junto da família

Um Próspero Ano Novo

Com muita alegria. 

Escrito a computador, sentada na secretária no meu quarto

28 de dezembro de 2015, 21h51

In Costa, M.ª Leonor, Poemas de Natal, Vol. I


Christmas

I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

This year there was no time to

Wish you happy holidays

Just one last smile

An intense look.

 

I only see you next year

And do not even know where you'll spend it?

Hopefully you will enjoy

And do something to celebrate.

 

I wish you had a Merry Christmas

That you've spent with family

A Happy New Year

With a lot of joy.

Computer written, sitting at the desk in my room

on December 28, 2015, 9:51 p.m.

In Costa, M. ª Leonor, Christmas Poems, Vol. I

Nonô Poetry

Sem comentários:

Enviar um comentário