Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
terça-feira, 28 de março de 2017
O sucesso procuro alcançar / Success I try to achieve
segunda-feira, 27 de março de 2017
O mundo jamais será igual / The world will never be the same
O mundo jamais será igual
O mundo jamais será igual
Os meus olhos não o veem da mesma forma
Tudo se torna relativo
Viver intensamente é a minha única norma.
Faço um balanço de tudo
Com uma enorme gratidão
O bom que a vida me tem trazido
Vivido com muita emoção.
Sem receios, nem preocupações
Com determinação tudo enfrento
Tenho apoio ao meu redor
Este é mais um desafio e eu aguento.
Sentada na gare de
comboios de Mem-Martins
Escrito à mão
23 de março de 2017, 8h30
The world will
never be the same
The world will never be the same
My eyes do not see it in the same way.
Everything becomes relative
Living intensely is my only rule.
I take stock of everything
With great gratitude
The good that life has brought me
Lived with a lot of emotion.
No fears, or worries,
With determination everything I face
I have support around me
This is more of a challenge, and I can handle it.
Sitting at the train station of Mem-Martins
Handwritten
March 23, 2017, 8:30
a.m.
domingo, 26 de março de 2017
Haiku, Haikai , 俳句
sábado, 25 de março de 2017
Redescoberta da vida / Rediscovery of life
sexta-feira, 24 de março de 2017
Sexto Sentido / Sixth Sense
quinta-feira, 23 de março de 2017
Silêncios gritantes / Howling Silences
quarta-feira, 22 de março de 2017
Já não procuro o amor / I do not look for love anymore
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛