Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 11 de janeiro de 2019

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Pago de Segunda a Sexta / Paid from Monday to Friday

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Pago de Segunda a Sexta
Gratuito ao fim-de-semana
Salda a certas horas da noite
o letreiro não engana.

Espaço público
Tornado por alguns como propriedade
os donos disto tudo
Que delimitam a liberdade.

As regras criadas
foram feitas para serem quebradas
escritas e rescritas
pensadas e contornadas...
Comboio (Rossio)
Poema manuscrito,
2 de janeiro de 2019
8h47

Payment from Monday to Friday
Free at the weekend
Pay off at certain hours of the night
the sign does not deceive.

Public place
Developed by some as property
the owners of it all
That delimit freedom.

The rules created
were made to be broken
written and rewritten
thought out and contoured ...
Train (Rossio)
Handwritten poem,
January 2, 2019

8:47 a.m.

quinta-feira, 10 de janeiro de 2019

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Cuidado com o que não dizes perto de mim / Beware of what you do not say close to me

Fotografia manipulada com / Photograph manipulated with: https://photomania.net/editor
 Cuidado com o que não dizes perto de mim
consigo facilmente adivinhar
gestos e pensamentos
fáceis de decifrar.

Astuta e perspicaz
adoro passar por tonta
cada movimento que o outro faz
uma outra história se conta.

Cinismos e convenções
marcam as relações sociais
as palavras são ditas
mas o corpo fala demais.

Olhares fugidios
palmadinhas nas costas
abraços fingidos
se eu agir igual, será que também gostas?

Comboio (Benfica)
Poema manuscrito,
2 de janeiro de 2019
8h40



Beware of what you do not say close to me
I can easily guess
gestures and thoughts
easy to decipher.

Astute and insightful
I love to play a fool.
every move the other makes
another story is told.

Cynics and conventions
mark social relations
words are spoken
but the body talks too much.

Fugitive looks
pats on the back
pretend hugs
if I act the same, do you like it too?

Train (Benfica)
Handwritten poem,
January 2, 2019
8:40 a.m.

 

quarta-feira, 9 de janeiro de 2019

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Canto Matinal da Gaivota / Morning Song of the seagull

Fotografia manipulada com / Photograph manipulated with: https://photomania.net/editor

Canto matinal da gaivota
numa manhã fria de inverno
chego à minha cidade
no nevoeiro engreno.

Nas asas do pensamento
invado o meu corpo do frio
Saudades da chama de verão
enquanto choro e rio.

Som forte e estridente
um desejado D. Sebastião
Quebra o denso da nebulina
Aquece o coração.

De fato branco e cinzento
bico amarelo torrado
um canto bem alto se ouve
que ecoa em todo o lado.

Comboio (Queluz-Belas)
Poema manuscrito,
2 de janeiro de 2019
8h31


Morning song of the seagull
on a cold winter morning
I arrive at my city
Meshing in the fog.

On the wings of thought
I invaded my body from the cold
Missing the summer flame
while I cry and laugh.

Strong and shrill sound
a desired D. Sebastian
Breaking the dense nebulin
It warms the heart.

White and gray suit
roasted yellow beak
a very loud corner is heard
which echoes everywhere.

Train (Queluz-Belas)
Handwritten poem,
January 2, 2019
8:31 a.m.

 

terça-feira, 8 de janeiro de 2019

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Grito de Ipiranga / Scream of Ipiranga

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor

Abro o meu peito
a voz deixo soltar
Alto e bom som
nem paro para respirar.

Que se foda esta merda!!!
Só me apetece gritar
deitar para fora a revolta
para dela me conseguir libertar.

Aproveito o inicio do ano
liberto toda a carga que esta a mais
fardos impostos ao pensamento
que já pesam demais.

Uma linha ténue no tempo
que ajuda a catapultar
decisões difíceis
que alguém tem de tomar.

Fiel a mim e aos meus princípios
sem quaisquer truques na manga
Deixo de rasgar por dentro
Solto um valente grito de Ipiranga.

Comboio (Cacém)
Poema manuscrito,
2 de janeiro de 2019
8h23


I open my chest
The voice I let go
Loud and clear sound
nor I stop to breathe.

Fuck this shit !!!
I just want to scream
throw out the revolt
Of her I was able to free myself.

I take advantage of the beginning of the year
I release all the load that is over
bundles of thought
which already weigh heavily.

A fine line in time
that helps to catapult
difficult decisions
that someone has to take.

Faithful to me and my principles
without any tricks in the sleeve
I stop tearing inside
I loose a brave scream of Ipiranga.

Train (Cacém)
Handwritten poem,
January 2, 2019
8:23 a.m.



segunda-feira, 7 de janeiro de 2019

Poemas da Nonô / Nonô Poems

Antes de mais desejo a todos um Bom Ano!!!

Hoje venho aqui fazer um post um pouco diferente do habitual. Em primeiro lugar fazendo um balanço do ano de 2018 e depois definindo planos e estratégias para 2019.

 

First of all I wish you all a Good Year !!!

Today I come here to make a post a little different from the usual. First, taking stock of the year 2018 and then defining plans and strategies for 2019.

 

Ano de 2018

Durante o ano de 2018, tive o privilégio de colaborar em seis antologias poéticas. Em três editoras diferentes. Deixo em baixo dois vídeos de duas apresentações dessas mesmas antologias.

Ao longo do ano criei inúmeros poemas, quadras e Haikus. Foram publicados aqui 300. Mantenho muitos inéditos.

Participei em dois concursos de poesia. Contudo não fiquei em primeiro lugar.

Fui também mantendo a criatividade na imagem e nos slogans apresentados aqui no blogue.

Ao fim destes já mais de quatro anos de existência tenho assistido a um enorme aumento do número de leitores regulares deste espaço. É para vocês que eu escrevo e claro que isto me mantém motivada.

 

Year 2018

During the year 2018, I had the privilege of collaborating on six poetic anthologies. In three different publishers. I leave below two videos of two presentations of these same anthologies.

Throughout the year I have created countless poems, blocks and Haikus. 300 have been published here. I keep many unpublished ones.

I participated in two poetry contests. However I did not get in the first place.

I was also keeping the creativity in the image and the slogans presented here in the blog.

At the end of these already more than four years of existence I have seen a huge increase in the number of regular readers of this space. It is for you that I write and of course this keeps me motivated. 




Ano / Year 2019

Para o ano de 2019 pretendo levar este projeto a outros patamares. Por isso escolhi como imagem uma águia pintada pela minha mãe.

For the year 2019 I intend to take this project to other levels. That is why I chose as an image an eagle painted by my mother.


Nonô Poems

E criei um novo slogan que pretende caracterizar a principal missão deste espaço.

 

And I created a new slogan that intends to characterize the main mission of this space.

 

Slogan 2019:

A inspirar diariamente, com criatividade e ousadia, cada vez mais pessoas!!!

Inspiring daily with creativity and boldness more people!!!

 

Brevemente, aos habituais poemas, virão também se juntar textos em prosa (Estórias Insólitas) e poemas que surgem como resposta a outros poemas (Diálogo entre poemas). Ao longo do ano outras novidades poderão vir a surgir neste espaço.

 

Briefly, to the usual poems, will also come together prose texts (Unusual Stories) and poems that appear in response to other poems (Dialogue between poems). Throughout the year, other innovations may emerge in this space.

 

Espero conseguir publicar o meu primeiro livro durante este ano. Apenas não sei se será individual ou uma parceria. A ver vamos....

 

I hope I can publish my first book this year. I just do not know if it will be individual or partnership. We'll see....

 

No dia 2/10/2019, o blogue fará cinco anos de existência. Uma data a assinalar.

 

On 2-10-2019, the blog will be five years old. A date to be marked.

 

Como já é habitual vou manter o blogue bilingue, utilizando a língua portuguesa como materna e a inglesa como tradução.

 

As usual I will keep the blog bilingual, using the Portuguese language as maternal and English as a translation.

 

Por hoje é tudo, amanhã retomo as poesias sobre diversos temas no blogue e aos poucos vão surgindo as novidades que a minha criatividade anda a preparar. Mantenham-se antentos e ate amanhã.

 

For today is everything, tomorrow I return the poetry on various topics in the blog and gradually the new features that my creativity is preparing. Keep in mind and see you tomorrow.

Nonô Poems


domingo, 6 de janeiro de 2019

Haiku, Haikai, 俳句


Kings
Fotografia tirada por mim / Photograph taken by me 
três ou quatro reis
estão quase a chegar.
Um novo ano

Comboio (Cacém)
Haiku manuscrito,
15 de novembro de 2018
8h18

three or four kings
They are almost here.
A new Year

Train (Cacém)
Haiku manuscript,
November 15, 2018
8:18 a.m.


sábado, 5 de janeiro de 2019

Quadras/ Quatrains: Dia 1 de dezembro / December 1st


Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor
Dia 1 de dezembro
A árvore ocupa o devido lugar
Mais de um mês de decorações natalícias
Amanhã é dia de desenfeitar.

Comboio (Amadora),
Quadra manuscrita,
4 de dezembro de 2018,
8h35

December 1st
The tree occupies the right place
More than a month of Christmas decorations
Tomorrow is a day of undoing.

Train (Amadora),
Quadra manuscript,
December 4, 2018,
8:35 a.m.



Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive