Quantos Poemas
Já Perdi (Nonô)
Os dias de
chuva são tristes
concordo plenamente.
São dias
longos e cinzentos.
Hoje é um
desses dias…
(a caneta caiu
no chão)
Poema que não
registei no papel
Continua cá
dentro
Na imaginação
Oh! Como te
entendo…
O ruído do
silêncio…
Estação de
comboios de Mem-Martins
4 de abril de 2019
7h15
***
Um poema que se perdeu, in “Relevos”
de Fernando Namora
(Portugal15 abril
1919 - 31 janeiro 1989)
Hoje o dia é um dia chuvoso e triste
amortalhado
Naquela monotonia doente dos grandes dias.
Hoje o dia...
(a pena caiu-me das mãos)
Acabou-se o poema no papel.
Cá por dentro
Continua...
Oh! este marulhar das almas no silêncio!
***
How Many Poems Have I Lost (Nonô)
The rainy days are sad.
I fully agree.
They are long gray days.
Today is one of those days ...
(the pen fell to the floor)
Poem I did not write on paper
Stay in here.
in the imagination
Oh! As I understand you ...
The noise of silence ...
Train station of Mem-Martins
April 4, 2019
7:15 a.m.
***
A poem
that was lost, in "Reliefs"
from Fernando
Namora
(Portugal15
April 1919 - January 31, 1989)
Today
is a rainy day and a sad day.
shrouded
In
that sick monotony of the great days.
Today
the day...
(the
feather fell out of my hands)
The
poem ended on paper.
Inside
To be
continued...
Oh! this
lapping of souls in silence!