PT: Já sentiste que as palavras têm cor, mas que, por vezes, a tua dor não tem voz? 🎨 Olá, sou a M.ª Leonor Costa — a Nonô. Sou autora e mentora de escrita curativa. Acredito que a poesia não é apenas um género literário, é uma ferramenta de libertação. Ajudo-te a transformar as emoções que carregas — e que ainda não sabes como nomear — em palavras que curam e libertam. Aqui, a escrita é uma prática viva: um convite para leres com o corpo, desbloqueares o que está preso e encontrares, finalmente, a tua própria voz. 🌸✨ Queres começar a escrever a tua libertação? Junta-te a mim e descobre como.
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour, but your pain remains voiceless? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — Nonô. I am an author and a therapeutic writing mentor. I believe poetry is not just a genre; it is a tool for liberation. I help you transform the emotions you carry — the ones you cannot yet name — into words that heal and set you free. Here, writing is a living practice: an invitation to read with your body, unlock what is trapped, and finally find your own voice. 🌸✨ Are you ready to write your own liberation? Join me and discover how.

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quarta-feira, 12 de novembro de 2014

Poesias Mundanas: "O sono é um aviso " / Worldly Poetry: "Sleep is warning"

PT: O sono é um aviso

 

O caminho é sempre o mesmo

Todas as manhãs

O sono por vezes instala-se

Vencê-lo é um desafio de titãs.

 

As pálpebras fecham-se

E os olhos tendem a cobrir

Por mais que levante as pestanas

Elas não param de cair.

 

A noite não foi suficiente

Para o corpo recuperar

O sono é um aviso

De que necessitamos descansar.

 

Não dormi o necessário

Ou é cansaço acumulado

Todo o corpo pesa-me

Tem dificuldade em ficar acordado.

 

Amanhã talvez me passe

Enquanto o caminho se repetir

Pode ser que vá mais desperta

Sem vontade de dormir.


Escrito: 12 de novembro de 2014
In Costa, M.ª Leonor. Poesias Mundanas. Vol. I

PT: "O corpo avisa que precisa de descanso. Para o poema sobre o dia reservado para dormir e relaxar, lê: [Domingo é dia santo]."

Worldly Poetry

 EN: Sleep is warning


The path is always the same

Every morning

Sleep sometimes settles

Overcoming it is a challenge of titans.

 

The eyelids close

And the eyes tend to cover

No matter how much you lift your lashes

They won't stop falling.

 

The night was not long enough

For the body to recover

Sleep is a warning

That we need rest.

 

I didn't sleep the necessary

Or is it accumulated tiredness

The whole body weighs me down

Has trouble staying awake.

 

Tomorrow maybe passes out me

As the road repeats itself

I may be more awake

With no desire to sleep.

  

Written: November 12, 2014

In Costa, M.ª Leonor. Worldly Poetry. Vol. I


EN: "The body warns it needs rest. For the poem about the day reserved for sleeping and relaxing, read: [Sunday is a holy day]."

Nonô Poetry






Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 19/11/2025.

Note: This article was revised and updated on November 19, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *