Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)

Quem sou eu / Who am I

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

quarta-feira, 12 de novembro de 2014

Poesias Mundanas / Worldly Poetry - O sono é um aviso / Sleep is a warning

O sono é um aviso

O caminho é sempre o mesmo

Todas as manhãs

O sono por vezes instala-se

Vencê-lo é um desafio de titãs.

 

As pálpebras fecham-se

E os olhos tendem a cobrir

Por mais que levante as pestanas

Elas não param de cair.

 

A noite não foi suficiente

Para o corpo recuperar

O sono é um aviso

De que necessitamos descansar.

 

Não dormi o necessário

Ou é cansaço acumulado

Todo o corpo pesa-me

Tem dificuldade em ficar acordado.

 

Amanhã talvez me passe

Enquanto o caminho se repetir

Pode ser que vá mais desperta

Sem vontade de dormir. 

Escrito: 12 de novembro de 2014
In Costa, M.ª Leonor. Poesias Mundanas. Vol. I
Worldly Poetry

Sleep is a warning

The path is always the same

Every morning

Sleep sometimes settles

Overcoming it is a challenge of titans.

 

The eyelids close

And the eyes tend to cover

No matter how much you lift your lashes

They won't stop falling.

 

The night was not long enough

For the body to recover

Sleep is a warning

That we need rest.

 

I didn't sleep the necessary

Or is it accumulated tiredness

The whole body weighs me down

Has trouble staying awake.

 

Tomorrow maybe passes out me

As the road repeats itself

I may be more awake

With no desire to sleep.  

Written: November 12, 2014

In Costa, M.ª Leonor. Worldly Poetry. Vol. I
Nonô Poetry

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive