PT: Portugal é pequeno
O nosso país é pequeno
E o nosso tempo voa.
Ainda ontem fui a Bragança
Hoje já estou a caminho de
Lisboa.
Ontem rumei para norte
Hoje vou mais para sul
O céu está escuro e cinzento
Antes estivesse claro e azul.
O mundo torna-se pequeno
Para um espírito livre como o
meu
Tudo na vida parece-me possível
E aqui a protagonista sou eu.
Com as vistas largas
Olho para o mundo
Já não tenho medo de nada
O meu sentimento é profundo.
Já viajei até à China
Mudei a minha vida para
Trás-os-Montes
Portugal torna-se assim pequeno
Para quem, como eu, tem largos
horizontes.
PT: "Esta viagem
abrange Portugal de Norte a Sul. Para um percurso mais detalhado em
Trás-os-Montes, lê: [O percurso do autocarro]."
EN: Portugal is
small
Our country is small
And our time flies.
Just yesterday I went to Bragança
Today I'm on my way
to Lisbon.
Yesterday I headed to
North
Today I am going further south
The sky is dark and grey
I wish it were clear and blue.
The world becomes small
For a free spirit like
mine
Everything in life seems possible
And here the protagonist is
me.
With my eyes wide
open
I look at the world
I'm no longer afraid
of anything
My feeling is
profound.
I have travelled to China
Changed my life to Trás-os-Montes
Portugal becomes so
small
For those who, like me, have
wide horizons.
Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 04/12/2025.
Note:
This article was
revised and updated on December 04, 2025.



Sem comentários:
Enviar um comentário