PT: A autoestima é a tua melhor amiga
Nos dias frios de inverno
Quando o calor se escapa
É ela quem te aquece
E que te serve como capa.
Não há amiga que a substitua
Nem nenhum familiar
Ela vem de dentro de ti
Só ela te pode impulsionar.
A autoestima é a tua melhor
amiga
Apenas ela te pode ajudar
Ela mantém o teu astral em cima
Só ela te consegue valorizar.
Não a deves deixar de fora
Nem tão pouco fazer algo para a
destruir
Deves cultivá-la no teu dia a
dia
O teu amor-próprio deves
construir.
Ela é uma preciosa ferramenta
Que a tua vida ajuda a emergir
Com ela podes ir até ao fim do
mundo
Tudo sentes que podes
conseguir.
PT: "Cultivar a autoestima é essencial. Para um poema sobre a
libertação da dor e do sofrimento, lê também: [Chorar ajuda]."
EN: Self-esteem
is your best friend
On cold winter days
When the heat escapes
It is she who warms
you
And who serves as
your cloak.
No friend can replace her
Nor any relative
She comes from within you
Only she can propel you.
Self-esteem is your best
friend
Only she can help
you
It keeps your
spirits up
Only she can value
you.
You mustn't leave it
out
Nor do anything to
destroy it
You must cultivate
her in your daily life
You must build up
your self-esteem.
She is a precious
tool
That your life helps
to emerge
With it you can go
to the end of the world
Everything you feel you can achieve.
EN:
"Cultivating self-esteem is essential. For a poem about the release of
pain and suffering, also read: [Crying helps]."
Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 19/11/2025.
Note: This article was revised and updated on November 19, 2025.
.png)


Sem comentários:
Enviar um comentário