PT: As crianças são o futuro
As crianças são o futuro
Desde que bem-ensinadas
Vão todos os dias para a escola
Mas pouco entusiasmadas.
Aquilo que aprendem
Não está ajustado às suas
realidades
Vão para a escola porque os
pais querem
Não partem deles as
necessidades.
Decoram o que lhes pedem
Mesmo sem saberem o porquê
Pouco aprendem
Elas querem é ver TV.
O sistema de ensino
Nos moldes atuais não funciona
É preciso ajustá-lo a cenários
reais
Para que no futuro cada criança
seja mais risonha.
Escrito: 29 de outubro de 2014
PT: "Este poema
defende a reforma do ensino. Para ver outra reflexão sobre o direito à
educação, lê também o poema [Prémio Nobel da Paz 2014]."
EN: Children are the future
Children are the
future
If they are well
taught
They go to school
every day
But with little
enthusiasm.
What they learn
Is not set to its realities
They go to school
because their parents want them to
Their needs don't
come from them.
They memorize what
is asked of them
Even without knowing
why
They learn little
What they want is to
watch TV.
The education system
Doesn't work the way
it is today
It needs to be
adjusted to real scenarios
So that in the
future every child will be brighter.
Written: October 29, 2014
In Costa, M.ª Leonor. Worldly Poetry. Vol. I
EN: "This poem defends education reform. To see another reflection on the right to education, also read the poem [Nobel Peace Prize 2014]."
Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 18/11/2025.
Note: This article was revised and updated on November 18, 2025.
.png)


Sem comentários:
Enviar um comentário