PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sábado, 15 de novembro de 2014

Poesias Mundanas: "O percurso do autocarro" / Worldly Poetry: "The bus route"

PT: O percurso do autocarro

 

Saio de Chaves por Curalha,

Em Casas Novas vou passar,

Para trás ficou a Pastoria

E alguns quilómetros percorridos devagar.

 

Passo pelo Café do Costa depois de S. Domingos,

Antes de chegar a Sapelos.

A semana já vai longa

E eu de trabalho já estou pelos cabelos.

 

O percurso é sinuoso

Com muitas curvas apertadas,

Passo então em Sapiãos

Aonde os nossos antepassados deixaram pegadas.

 

Bobadela, Nogueira e Ardãos

São aldeias que ficam aqui perto

Mas este autocarro não passa por lá

Segue a antiga estrada para Braga e o seu trilho é incerto.

 

Vamos no para, arranca

Respeitando a sinalização

Depois da Granja vem Boticas

Assim termina a nossa peregrinação.

 

O autocarro ainda prossegue

Até Montalegre chegar

Mas aqui termina o meu caminho

E vocês vieram a me acompanhar.


Escrito: 13 de novembro de 2014
In Costa, M.ª Leonor. Poesias Mundanas. Vol. I

PT: "Este percurso de autocarro é na mesma região de Chaves. Lê sobre a grande festa da cidade: [Chaves2014 – Feira dos Santos]."

Worldly Poetry

EN: The bus route

 

I leave Chaves by Curalha,

In Casas Novas I will pass,

Pastoria was left behind

And a few kilometers traveled slowly.

 

I pass by the Café do Costa after S. Domingos

Before arriving in Sapelos.

The week is already long

And I'm up to my eyeballs in work.

 

The route is sinuous

With many sharp bends,

Then I pass Sapiãos

Where our ancestors left their footprints.

 

Bobadela, Nogueira and Ardãos

These are villages that are close by

But this bus does not go there

It follows the old road to Braga and its trail is uncertain.

 

Let's go on the stop, start

Respecting the signposts

After Granja comes Boticas

Thus ends our pilgrimage.

 

The bus still continues

Until Montalegre arrives

But here ends my path

And you have come to accompany me.


Written: November 13, 2014
In Costa, M.ª Leonor. Worldly Poetry. Vol. I

EN: "This bus route is in the same region as Chaves. Read about the city's big festival: [Chaves 2014 –Fair of Saints]."

Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 19/11/2025.

Note: This article was revised and updated on November 19, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *