🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quarta-feira, 8 de abril de 2015

Catarse das Palavras: "A tranquilidade ninguém me vai conseguir tirar" / Catharsis of Words: "No One Will Be Able to Take My Tranquility"

PT: A tranquilidade ninguém me vai conseguir tirar

 

Ai se eu fosse a correr

contar tudo à minha mãe.

Não sei como seria,

pois não me parece bem.

 

Se muitas coisas

eu não guardasse só para mim,

muita gente magoaria

simplesmente por ser assim.

 

Há coisas que não me estão no sangue,

não combinam com a minha maneira de ser.

A vida ensinou-me muito,

e eu fiz tudo para com ela aprender.

 

Nem me atrevo a contar

o que os meus ouvidos tiveram de ouvir.

Nem consigo acreditar

naquilo que me fizeste sentir.

 

Encho o peito de ar,

fecho os olhos para me acalmar.

Procuro a tranquilidade

que ninguém me vai conseguir tirar.

 

Poema manuscrito: Sentada na secretária em Boticas,

2 de abril de 2015, 15h47

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

EN: No One Will Be Able to Take My Tranquility

 

Oh, if I were to run

and tell everything to my mother.

I don't know what it would be like,

because it doesn't seem right.

 

If I didn't keep many things just for myself,

I would hurt many people

simply by being that way.

 

There are things that are not in my blood;

they don’t fit with my way of being.

Life has taught me a lot,

and I did everything to learn from it.

 

I don’t even dare to recount

what my ears had to hear.

I can't even believe

what you made me feel.

 

I fill my chest with air,

I close my eyes to calm myself.

I seek the tranquility

that no one will be able to take from me.

 

Handwritten: Sitting on the desk in Boticas,

on April 2, 2015, 3:45 p.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry

 Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *