🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sábado, 25 de abril de 2015

Catarse das Palavras: "Peço desculpa por ter pedido ajuda" / Catharsis of Words - Peço desculpa por ter pedido ajuda / I apologize for asking help

PT: Peço desculpa por ter pedido ajuda

 

Peço desculpa por ter pedido ajuda.

Se dela não precisasse, não a pedia.

Lamento a sua recusa,

não volto a incomodar.

Não contava com a sua atitude,

desprevenida, fiquei-me a chorar.

 

A nossa falta de comunicação

já vem de lá de trás no tempo.

A sua exigência comigo é imensa.

O seu respeito não consigo alcançar.

Foi a sua incompreensão

que me assustou e me fez voar.

 

Já não consigo reprimir;

para fora a mágoa tenho de deitar.

Muitas vezes errei na vida

por ter medo de o desapontar.

Agora já sou crescida,

sinto que nada tenho que provar.

 

Escrito: Sentada à secretária em Boticas, escrito a computador,

 21 de abril de 2015, 16h10
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I

Catharsis of Words

EN: I Apologize for Asking for Help

 

I apologize for asking for help.

If I didn't need it, I wouldn't have asked.

I regret your refusal;

I won't bother you again.

I wasn't counting on your attitude;

unprepared, I was left to cry.

 

Our lack of communication

goes way back in time.

Your expectations of me are immense;

I can't seem to earn your respect.

It was your misunderstanding

that frightened me and made me fly.

 

I can no longer suppress it;

I have to let the hurt out.

I often made mistakes in life

because I was afraid of disappointing you.

Now I am an adult;

I feel I have nothing to prove.

 

Written: Sitting at my desk in Boticas, on the computer,

April 21, 2015, 4:10 p.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *