Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sábado, 11 de abril de 2015

Poesias Mundanas / Worldly Poetry - Hello Mikas

Hello Mikas

A gata Hello Mikas e as suas crias / Hello Mikas the cat and her cubs


Hello Mikas

Recolhi-te da rua

Trazendo a tua filha comigo

Dei-te casa e abrigo

Deixei-te fazer, da minha casa, tua.

 

Dei-te muito afeto

E tu retribuis-te com o teu amor

Dei-te alimento e tu deste-me calor

Fazendo-me desejar ter-te sempre por perto.

 

Não me arrependo de tal ato

Apesar de seres gata, és para mim uma amiga

Consegues-me animar com o teu ronronar mesmo quando sinto fadiga

Tudo aquilo que aqui conto é um facto.
Poema manuscrito: Sentada na minha cama em casa dos meus pais,
23 de março de 2015, 23h43
In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I
Worldly Poetry
Hello Mikas
A gata Hello Mikas e as suas crias / Hello Mikas the cat and her cubs
Hello Mikas

I picked you up off the street

Bringing your daughter with me

I gave you home and shelter

I let you make of my house yours.

 

I gave you great affection

And you return it with your love

I gave you food and you gave me warmth

Making me long to have you always nearby.

 

I don't regret such an act

Even though you are a cat, you are a friend to me

You manage to cheer me up with your purr even when I feel fatigue

All that I tell here is a fact.
Handwritten poem: Sitting on my bed in my parents' house,
on March 23, 2015, 11:43 p.m.
In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol. I
Nonô Poetry

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive