PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 23 de abril de 2015

Catarse das Palavras: "De onde sou só eu sei" / Catharsis of Words: "Only I Know Where I'm From"

PT: De onde sou só eu sei

 

Um dia a Trás-os-Montes cheguei

e desde logo muito estranhei.

Um estranho mundo encontrei;

para outro tempo, sinto que viajei.

 

Aos poucos me adaptei;

novo vocabulário e hábitos herdei.

Aqui muito me inspirei,

e um dia para a realidade acordei.

 

Agora estou de partida;

não sei quando regressarei.

Vai-me custar a despedida,

mas de onde sou só eu sei.

 

Poema manuscrito: Sentada no autocarro de Chaves com destino a Boticas, 21 de abril de 2015, 8h53

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I

Catharsis of Words

EN: Only I Know Where I'm From

 

One day I arrived in Trás-os-Montes,

and right away I felt very strange.

I found a strange world;

I feel like I traveled to another time.

 

Little by little I adapted;

I inherited a new vocabulary and new habits.

I was very inspired here,

and one day I woke up to reality.

 

Now I'm leaving;

I don't know when I will return.

The goodbye will be hard for me,

but only I know where I'm from.

 

Written: Sitting on the bus from Chaves destination to Boticas,

Handwritten poem, on April 21, 2015, 8:53 a.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *