De onde sou só eu sei
Um dia a
Trás-os-Montes cheguei
E desde
logo muito estranhei
Um
estranho mundo encontrei
Para outro
tempo, sinto que viajei.
Aos pouco me adaptei
Novo
vocabulário e hábitos herdei
Aqui muito
me inspirei
E um dia
para a realidade acordei
Agora
estou de partida
Não sei
quando regressarei
Vai-me
custar a despedida,
Mas de
onde sou só eu sei.
Sentada no autocarro que parte de Chaves com destino a Boticas,
Poema manuscrito,
21 de abril de 2015, 8h53
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das
Palavras. Vol. I
From where I am only, I know
One
day to Tras-os-Montes I arrived
And
immediately very I stranged
A
strange world I found
For
another time, I flew.
Little
by little I adapted
New
vocabulary and habits inherited
Here
very I was inspired
And
one day I woke up to reality
Now
I'm departure
I do
not know when I will return
It
will cost me the farewell,
But from
where I am only, I know.
Sitting on the bus from destination
with Chaves to Boticas,
Handwritten poem,
on April 21, 2015, 8:53
a.m.
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Sem comentários:
Enviar um comentário