Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
sexta-feira, 2 de janeiro de 2015
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Refizeste a tua vida noutro lado / You made your life elsewhere
quinta-feira, 1 de janeiro de 2015
Poesias Mundanas / Worldly Poetry - A Ressaca / The Hangover
A Ressaca
Sinto o corpo mole
Os meus olhos
estão pesados
Estou com uma
valente ressaca
Só estou bem com os
olhos fechados.
A minha cabeça dói
Como se tivesse um
badalo dentro
Tento manter-me em
pé
Mas não me
aguento.
A minha boca está
seca
Tudo me enjoa
A noite de ontem
foi de festa
Passei o “Réveillon”
em Lisboa.
Hoje a festa já
terminou
Prova disso é o
meu mal-estar
Nada como voltar a
beber
Para a ressaca curar.
My body feels soft
My eyes are heavy
I've got a bad hangover
I'm only okay with my eyes closed.
My head hurts
Like there's a clapper inside
I try to stand up
But I can't stand.
My mouth is dry
Everything sickens me
Last night was a party
I spent "Réveillon" in Lisbon.
Today the party is over
Proof of this is my malaise
Nothing like drinking again
quarta-feira, 31 de dezembro de 2014
Poesias Mundanas / Worldly Poetry - É noite de Revéillon / It’s New Year's Eve
É noite de Revéillon
É hoje, é hoje!
Que mais um ano
termina
2014 está mesmo a acabar
Esta é uma festa que
muitos fascina
É noite de “réveillon”
Há passas, champanhe
e fogo de artifício
É uma festa mundial
Que se celebra sem
sacrifício!
O novo ano
gradualmente
Vai entrando em todos
os países
É uma noite de alegria
Em que não há lugar
para crises.
Está na hora
De um novo ano abraçar
Soltar a alegria no
corpo
E sair para a rua festejar.
It's New Year's Eve
It is today, it is today!
That another year is ending
2014 is just ending
This
is a party that fascinates
many.
It's New Year's Eve
There
are raisins, champagne,
and fire firework
It's a
worldwide party
Which
is celebrated without sacrifice!
The
new year gradually
Goes
into all the countries
It's a
night of joy
Where
there's no room for crisis.
It's
time
For a
new year to embrace
Let
loose the joy in the body
And go
out into the street to celebrate.
terça-feira, 30 de dezembro de 2014
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - O fim de ano / The end of year
segunda-feira, 29 de dezembro de 2014
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Uma má notícia / A bad news
domingo, 28 de dezembro de 2014
Catarse das Palavras / Catharsis of Words -Se o arrependimento matasse / If repentance killed
sábado, 27 de dezembro de 2014
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Suspiro frequentemente / I often sigh
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛