Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 2 de janeiro de 2015

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Refizeste a tua vida noutro lado / You made your life elsewhere

Refizeste a tua vida noutro lado
Libertei as tuas amarras
Ensinei-te a voar
Deixas-te o meu ninho
Para nunca mais regressar.

Foste embora
Porque eu te deixei ir
Ganhas-te asas
E eu vi-te partir.

Não me adiantava
Manter-te amarrado
Assim soltei-te
E tu refizeste a tua vida noutro lado.

18 de dezembro de 2014
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words
You made your life elsewhere
I freed your moorings
I taught you to fly
You let you my nest
Never to return.

You left
Because I let you go
You get up wings
And I saw you leave.

It was no use to me
Keep you tied,
So I let you go
And you made your life elsewhere.

December 18, 2014
In Costa, Maria Leonor. Catharsis of Words.
 Nonô Poetry

quinta-feira, 1 de janeiro de 2015

Poesias Mundanas / Worldly Poetry - A Ressaca / The Hangover

A Ressaca

Sinto o corpo mole

Os meus olhos estão pesados

Estou com uma valente ressaca

Só estou bem com os olhos fechados.

 

A minha cabeça dói

Como se tivesse um badalo dentro

Tento manter-me em pé

Mas não me aguento.

 

A minha boca está seca

Tudo me enjoa

A noite de ontem foi de festa

Passei o “Réveillon” em Lisboa.

 

Hoje a festa já terminou

Prova disso é o meu mal-estar

Nada como voltar a beber

Para a ressaca curar.

Escrito: 18 de dezembro de 2014
In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I
Worldly Poetry
The Hangover

My body feels soft

My eyes are heavy

I've got a bad hangover

I'm only okay with my eyes closed.

 

My head hurts

Like there's a clapper inside

I try to stand up

But I can't stand.

 

My mouth is dry

Everything sickens me

Last night was a party

I spent "Réveillon" in Lisbon.

 

Today the party is over

Proof of this is my malaise

Nothing like drinking again

To cure the hangover.
Written: December 18, 2014
In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol. I
 Nonô Poetry

quarta-feira, 31 de dezembro de 2014

Poesias Mundanas / Worldly Poetry - É noite de Revéillon / It’s New Year's Eve

É noite de Revéillon

É hoje, é hoje!

Que mais um ano termina

2014 está mesmo a acabar

Esta é uma festa que muitos fascina

 

É noite de “réveillon”

Há passas, champanhe e fogo de artifício

É uma festa mundial

Que se celebra sem sacrifício!

 

O novo ano gradualmente

Vai entrando em todos os países

É uma noite de alegria

Em que não há lugar para crises.

 

Está na hora

De um novo ano abraçar

Soltar a alegria no corpo

E sair para a rua festejar.

Escrito: 18 de dezembro de 2014
In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I
Worldly Poetry

It's New Year's Eve

It is today, it is today!

That another year is ending

2014 is just ending

This is a party that fascinates many.

 

It's New Year's Eve

There are raisins, champagne, and fire firework

It's a worldwide party

Which is celebrated without sacrifice!

 

The new year gradually

Goes into all the countries

It's a night of joy

Where there's no room for crisis.

 

It's time

For a new year to embrace

Let loose the joy in the body

And go out into the street to celebrate.

Written: December 18, 2014
In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol. I
 Nonô Poetry

terça-feira, 30 de dezembro de 2014

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - O fim de ano / The end of year

O fim de ano
O fim de ano
Está cada vez mais perto
Uma festa nos espera
E mais um ano passa, isso é certo.

Conto que seja melhor
Do que o ano que passou
Um período de pouca sorte
Que agora terminou

Este é o meu desejo
Para o novo ano que se aproxima
Deixar para trás o que correu mal
Tirar um peso de cima.

Que o ano de 2015
Traga mais paz e sorte
É o que desejo a todos
E que o meu espírito esteja mais forte.


18 de dezembro de 2014

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I

Catharsis of Words

The end of year
The end of year
Is getting closer
A feast awaits us
And another year passes, that's right.

I count that is better
Than the past year
A period of bad luck
Is ending now.

This is my desire
For the new year to come
Leave behind what went wrong
Take a top weight.

That the year 2015
Bring more peace and luck
This is what I wish all
And that my spirit be stronger.

December 18, 2014
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
 Nonô Poetry


segunda-feira, 29 de dezembro de 2014

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Uma má notícia / A bad news

Uma má notícia
Uma má notícia
Nunca é bem recebida
Ela pode afetar e muito
O decurso da nossa vida.

Seja um problema de saúde
Seja outro problema qualquer
Afeta qualquer pessoa
Seja homem ou mulher.

O nosso cérebro
Precisa de tempo para refletir
Arrumar as ideias
E depois com a vida prosseguir.

18 de dezembro de 2014
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I

Catharsis of Words

A bad news
A bad news
It is never well-received
It can affect and very
The course of our life.

Be a health problem
Be other problem
It affects anyone
Whether male or female.

Our brain
Needs time to reflect
Pack up ideas
And then life continues.

December 18, 2014
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I

 Nonô Poetry

domingo, 28 de dezembro de 2014

Catarse das Palavras / Catharsis of Words -Se o arrependimento matasse / If repentance killed

Se o arrependimento matasse
Se o arrependimento matasse
Eu sem dúvida já teria morrido
Nada comigo dá certo
Na minha vida já nada faz sentido.

Fiz más escolhas
E agora tenho de viver com elas
Não sei que rumo tomar
E até aos santos eu acendo velas.

Procuro um sinal
Um aviso que me faça decidir
O rumo que à vida devo dar
Para melhor me sentir.

Preciso encontrar o meu trilho
O caminho do qual me afastei
A minha vida precisa de fazer sentido
E foi por isso que sempre lutarei.

18 de dezembro de 2014
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
Catharsis of Words

If repentance killed
If repentance killed
I certainly would have died
with me nothing works
In my life has nothing makes sense.

I made bad choices
And now I have to live with them
I do not know which way to go
Even the saints I light candles.

Looking for a sign
A warning that make me decide
The course that I give to life
To better feel.

I need to find my rail
The path from which I walked away
My life needs to make sense
And that's why I always fight.

December 17, 2014
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry


sábado, 27 de dezembro de 2014

Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Suspiro frequentemente / I often sigh

Suspiro frequentemente
Suspiro frequentemente
O meu coração precisa de se dilatar
Respiro bem fundo
E encho a caixa torácica com ar.

Suspiro aos sete ventos
Mas nenhum para para me ouvir.
Deito para fora os desalentos
Que no meu peito se fazem sentir.

Repito este gesto
Várias vezes ao dia
Não são a solução para os meus problemas
Mas a sua repetição me alivia.

18 de dezembro de 2014
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol I
Catharsis of Words

I often sigh
I often sigh
My heart needs to expand
I breathe deep
And fill the chest cavity with air.

I sigh to the seven winds
But no one stops to listen.
I lay out the discouragements
That in my chest is felt.

I repeat this gesture
Several times a day
They are not the solution to my problems
But the repetition relieves me.

December 17, 2014
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol I
 Nonô Poetry

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive