🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sábado, 27 de dezembro de 2014

Catarse das Palavras: "Suspiro frequentemente" / Catharsis of Words: "I Often Sigh"

PT: Suspiro frequentemente

 

Suspiro frequentemente,

o meu coração precisa de se dilatar.

Respiro bem fundo

e encho a caixa torácica com ar.

 

Suspiro aos sete ventos,

mas nenhum para para me ouvir.

Deito para fora os desalentos

que no meu peito se fazem sentir.

 

Repito este gesto

várias vezes ao dia.

Não são a solução para os meus problemas,

mas a sua repetição me alivia.


Escrito: 18 de dezembro de 2014

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol I
Catharsis of Words

EN: I Often Sigh

 

I often sigh,

my heart needs to expand.

I breathe deeply

and fill my chest with air.

 

I sigh to the four winds,

but no one stops to listen to me.

I cast out the discouragements

that are felt in my chest.

 

I repeat this gesture

several times a day.

They are not the solution to my problems,

but the repetition relieves me.


Written: December 18, 2014

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol I
Nonô Poetry

Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 06/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 6, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *