Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
segunda-feira, 19 de janeiro de 2015
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - O tempo é precioso / Time is precious
domingo, 18 de janeiro de 2015
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Amor-próprio / Self-esteem
sábado, 17 de janeiro de 2015
Poesias Mundanas / Worldly poetry - Escrevo poesia em qualquer lugar / I write poetry anywhere
Com caneta ou
lápis
Numa folha de papel, com linhas ou sem.
Com uma mão ou com as duas
No computador e no “tablet” também.
Sentada no sofá, na cama ou à secretária
Ou numa esplanada qualquer
Num banco de autocarro ou de jardim
Acontece onde a imaginação mais quer.
Não há um momento exato
Realiza-se quando a mente despertar
Pego nos materiais necessários
E escrevo poesia em qualquer lugar.
On a
sheet of paper, with lines or without.
With
one hand or both
On the
computer and on the "tablet" too.
Sitting
on the couch, in bed or at your desk
Or on
any terrace
On a
bus bench or in the garden
It
happens wherever the imagination wants.
There
is no exact moment
It
takes place when the mind awakens
I take
the necessary materials
And
write poetry anywhere.
sexta-feira, 16 de janeiro de 2015
Poesias Mundanas / Worldly poetry - Sou uma poetisa mundana / I am a worldly poet
Sou uma poetisa mundana
Escrevo sobre tudo o que encontro à minha volta
Os meus pensamentos são profundos
Deito para fora alegria e revolta.
Pinto quadros com palavras
Falo sobre a realidade
São os meus olhos que veem
Registo a minha verdade.
Os meus temas são a vida
Não crio para mim, limitações.
Observo tudo à minha volta
E registo as minhas emoções.
Sou uma poetisa do mundo
Para mim, não há fronteiras.
Escrevo sempre que me apetece
Ficando com as minhas reflexões mais ligeiras.
I am a worldly poet
I write about all I find
around me
My thoughts are deep
I pour out joy and revolt.
I paint pictures with words
I talk about the reality
It is my eyes that see
I register my truth.
My themes are life
I do not create for myself,
limitations.
I observe everything around me
And register my emotions.
I am a poet of the world
For me, there are no borders.
I write whenever I feel like
it
Staying with my lightest reflections.
quinta-feira, 15 de janeiro de 2015
Poesias Mundanas / Worldly Poetry - Sentada no autocarro, camioneta ou ónibus / Sitting on the bus, pickup, or omnibus
Sentada no banco da frente
Do autocarro para boticas
Com uma vista privilegiada
Para paisagens magníficas.
Contando comigo
Vão no veículo quatro adultos
Nesta camioneta vai também o motorista
E um menino sem indultos.
Em Sapelos entram mais garotos
Alunos da escola da cidade
Enquanto o estabelecimento funcionar
As crianças trazem ao centro felicidade.
É uma viagem tranquila
Com pouco trânsito para atrapalhar
São 30 minutos de caminho
E logo estamos a chegar.
O percurso termina logo ali
Mas o ónibus segue até Montalegre
Com menos passageiros é certo
Sitting on the front seat
From the bus to Boticas
With a privileged view
To magnificent landscapes.
Counting with me
There are four adults in the vehicle
In this bus goes also the driver
And a little boy with no indults.
In Sapelos enter more boys and girls
Students from the town school
While the establishment operates
The children bring happiness to the
center.
It's a smooth ride
With little traffic to get in the
way
It's 30 minutes away
And soon we're arriving.
The journey ends there
But the bus goes on to Montalegre
With fewer passengers, of course
quarta-feira, 14 de janeiro de 2015
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - O meu futuro vai ser noutro lugar / My future will be elsewhere
terça-feira, 13 de janeiro de 2015
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Concentra-te Leonor, concentra-te / Concentrate Leonor, concentrate
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛