PT: Concentra-te Leonor, concentra-te
Concentra-te
Leonor, concentra-te,
tens trabalho
para fazer.
Tens de
evitar os erros,
mesmo que a
tarefa não te dê prazer.
As contas de
casa tens de pagar,
no fim do mês
o ordenado vais receber.
Tens de fazer
o teu trabalho,
mesmo que a
tarefa não te dê prazer.
Trabalha,
Leonor, trabalha,
todo o ano
como a formiga das fábulas.
O tempo não é
para cigarras,
não te deixes
passar por cabulas.
Tens de dar
sempre o teu melhor,
mesmo que
isso seja difícil de fazer.
O teu futuro
com certeza será melhor,
é nisso que
tu tens de crer.
Escrito:
Autocarro para Boticas, 12 de janeiro de 2015, 8h52
EN: Concentrate Leonor,
concentrate
Concentrate Leonor,
concentrate,
you have work to do.
You have to avoid mistakes,
even if the task doesn't give
you pleasure.
You have to pay the household
bills,
at the end of the month you
will receive your salary.
You have to do your job,
even if the task doesn't give
you pleasure.
Work, Leonor, work,
all year like the ant from the
fables.
Time is not for cicadas,
don't let yourself get through
by cheating.
You must always give your best,
even though this is hard to do.
Your future will surely be
better,
that's what you have to
believe.
Written: Bus
to Boticas, January 12, 2015, 8:52 a.m.
Nota:
Este artigo foi revisto e atualizado no dia 07/10/2025.
Note: This article was revised and updated on October 7,
2025.
Sem comentários:
Enviar um comentário