Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
quinta-feira, 7 de janeiro de 2016
As aparências iludem / Appearances deceive
quarta-feira, 6 de janeiro de 2016
Dia de Reis / Kings' Day
Dia de Reis
Hoje é dia 6 de janeiro,
Terminaram as festividades,
Três reis ao menino chegaram,
Histórias da cristandade.
Gaspar, Belchior e Baltasar
Cumpriram a sua missão.
Ouro, incenso e mirra,
Uma autêntica benção.
Nos países hispânicos
As prendas são entregues, ou carvão para os mandriões,
Em Portugal cantam-se as Janeiras,
Come-se o bolo-rei e desfazem-se as decorações.
Sentada ao computador no meu quarto
escrito a
computador
3 de janeiro
de 2016, 20h09
Kings' Day
Today is January 6,
The festivities end,
Three Kings to the boy
arrived,
Stories of
Christianity.
Gaspar, Melchior, and
Balthazar,
They fulfilled their
mission.
Gold, frankincense,
and myrrh,
A true blessing.
In Hispanic countries,
Gifts are delivered,
or coal for idlers,
In Portugal is sing up
the New Year carols,
The King cake is eaten,
and the decorations are undone.
Sitting at the
computer in my room
written computer
on January 3, 2016, 8:09
p.m.
terça-feira, 5 de janeiro de 2016
Pensamentos Negativos / Negative thoughts
segunda-feira, 4 de janeiro de 2016
Falar Sózinha / Talking to myself
domingo, 3 de janeiro de 2016
Ser / To be
Ser
Ser é
viver
É uma
afirmação
Existir
confiante
Está muito
além da razão.
Ter
consciência da identidade
Não ter
pudor em assumir,
Viver de bem
com a realidade,
Alegremente
e a sorrir.
É saber
estar,
Sozinho,
ou acompanhado,
É conseguir
amar,
E apreciar
ser amado.
É uma
constante aprendizagem
É um
percurso individual
Consciente
de que tudo é uma passagem,
Pois que
seja com bom astral.
Sentada à secretária no Cacém
escrito à
mão
11 de novembro
de 2015, 17h33
To be
To be is to live
It is an affirmation
Be confidence
It is beyond reason.
Be aware of the
identity
Have no qualms about
taking
Live comes with
reality
Happily, and smiled.
You know being
Alone or accompanied
You get to love
And enjoy being loved.
It is a constant
learning
It is a constant
learning
It is an individual
journey
Aware that everything
is a passage
As it is with good
spirits.
At the desk in Cacém
handwritten
on November 11, 2015, 5:33
p.m.
sábado, 2 de janeiro de 2016
Ano Novo, 366 dias de oportunidades / New Year, 366 days of opportunities
Ano Novo, 366 dias de oportunidades
Um novo ano começa
Em euforia e celebração,
É preciso encher o peito de ar
E recomeçar a ação.
Cada dia uma oportunidade
São 366 este ano
Fazendo face a cada desafio,
Com destreza e sem plano.
Há objetivos definidos
Imensas formas de os alcançar,
Tanto para fazer
E um novo ano a começar.
Cada dia é importante
Não podemos desperdiçar
Um degrau em cada dia
Para subir e lutar.
O novo ano promete
Não é possível desanimar
Aproveitando cada momento
Para crescer e ajudar.
Sentada na secretária no meu quarto
escrito a
computador
1 de janeiro
de 2016, 22h55
New
Year, 366 days of opportunities
A new year begins
In euphoria and celebration,
We must fill our chests with air
And start the action again.
Every day an opportunity
That's 366 this year
Facing each challenge
With dexterity and without a plan.
There are goals set
Lots of ways to reach them,
So much to do
And a new year to start.
Every day is important
We can't afford to waste
One step each day
To climb and strive.
The new year promises
You can't be discouraged
Seizing every moment
To grow and help.
Sitting at the desk in
my room
Written on computer
on January 1, 2016, 10.55
p.m.
sexta-feira, 1 de janeiro de 2016
Já estamos em 2016 / We are already in 2016
Já
estamos em 2016
Um novo ano agora começa,
Com
mudanças anunciadas
Com
esperança no olhar
E energias
redobradas.
Um ano
bissexto
366 dias
para inovar,
Para
crescer por dentro,
Para
servir e ajudar.
Desafios
imensos
Alegrias
garantidas
Este será
mais um ano
De todas
as nossas vidas.
Sentada na secretária no meu quarto
escrito a
computador
29 de dezembro de 2015, 21h43
We are already in 2016
A new year begins now,
With announced changes
With hope in the eyes
And redoubled energy.
A leap year
366 days to innovate,
To grow inside,
To serve and help.
Immense challenges
Joys guaranteed
This will be another year
In all our lives.
Sitting at the desk in
my room
written computer
on December 29, 2015, 9:43
p.m.
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛