Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 4 de janeiro de 2016

Falar Sózinha / Talking to myself

Falo sózinha
Porque falo comigo
Converso com os meus botões
Estabeleço um diálogo com um amigo.

Comigo tenho um franco entendimento
E sei que me vou respeitar
Dialogando ordeno os pensamentos
Melhor consigo me coordenar.

É com o meu eu que falo
Sem medo, nem pudor
É ele o meu conselheiro
Na vida e no amor.

Falar sózinha é saúdavel
É sinal de paz interior
Não é uma forma de locura
É sim um diálogo retemperador.

Sentada na mesa da cozinha
no dia 3 de Novembro de 2015,
escrito à mão
8h00



I speak alone
I speak with me
Talk to myself
I establish a dialogue with a friend.

With me I have a frank understanding
And I know I'll respect
Dialoguing I order thoughts
Coordinating better with me.

It is with mine I talking
Without fear or shame
Is it my counselor
In life and in love.

Talk alone is healthy
It is inner peace sign
It is not a form of madness
It is rather a reinvigorating dialogue.

Sitting at the kitchen table
on November 3, 2015,
handwritten

8:00 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive