Quem sou eu / Who am I
Traduzir / Translate
Pesquisar neste blogue
sábado, 20 de dezembro de 2014
Amores Platónicos / Platonic Loves - O nosso amor terminou / Our love ended
sexta-feira, 19 de dezembro de 2014
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Cada vez estamos mais sós / Each time we are lonelier
quinta-feira, 18 de dezembro de 2014
Catarse das Palavras / Catharsis of Words - Dormindo em pé / Sleeping on foot
quarta-feira, 17 de dezembro de 2014
Poesias Mundanas / Worldly Poetry - Vivo num mundo à parte / I live in a world apart
Vivo num mundo à
parte
Onde mais ninguém
habita
Um planeta só meu
Aonde tudo é catita.
Por lá há tudo o que
preciso
Nunca sinto solidão
O meu corpo é a minha
casa
E a lareira é o meu
coração.
O meu cérebro é o hall
de entrada
Para todas as outras
divisões
É por ele que tudo
passa
Até os pensamentos e
as ilusões.
Os meus braços e
pernas
São quartos móveis
O meu tronco é a sala
de jantar
Guardando as minhas
entranhas imóveis.
O meu corpo é o meu
planeta,
A minha casa e o meu mundo
Nele resguardo-me e
confio
I live
in a world apart
Where
no one else lives
A
planet of my own
Where
everything is cool.
Over
there, there is all I need
I never
feel lonely
My
body is my home
And the fireplace is my heart.
My brain is the entrance hall
To all
other divisions
It is
through it that everything passes
Even thoughts and illusions.
My arms and legs
Are
mobile rooms
My
torso is the dining room
Holding
my immobile entrails.
My body is my planet,
My
house and my world
In it
I shelter and trust
And I hold what is deepest in me.
terça-feira, 16 de dezembro de 2014
Poesias Mundanas / Worldly Poetry - Hoje as aulas do 1º período terminam / Today the first period classes end
Hoje as aulas do 1º período terminam
Hoje as aulas terminam
Começam as férias de
Natal
O 1.º período acabou
É hora de fazer um
balanço final.
É um dia de festa
Há muita animação
A miudagem está
alegre
Estão todos numa enorme
a agitação.
Há peru para o almoço
Músicas e canções
para dançar
O Pavilhão desportivo
vai se encher
Não há mais espaço
para entrar.
Mais um período
termina
Este é um dia especial
Seguem-se uns dias de
descanso para todos
Porque não tarda chega o Natal.
Today the first period classes end
Today classes end
Christmas vacation starts
The first period is over
It's time to make a final balance.
It's a day of celebration
There's a lot of animation
The kids are happy
Everyone's in a huff.
There is turkey for lunch
Music and songs to dance
The sports hall will fill up
There is no room to enter.
Another term ends
This is a special day
A few days of rest will follow for
everyone
Because Christmas will soon be here.
segunda-feira, 15 de dezembro de 2014
Poesias Mundanas / Worldly Poetry - O tontinho da aldeia / The village fool
Pobre alma nasceu sem
sorte
Quis a vida que viesse
ao mundo deficiente.
Com as suas limitações
Ele é simplesmente diferente.
O seu modo de falar é
estranho
Assim como a sua forma
de articular as ideias
É conhecido por todos
Devido às suas parcas
maneiras.
É o tontinho da aldeia
Trabalha todo o dia
na lavoura
Recebe a sua vida à jeira
A sua presença, ninguém
ignora.
Ele bebe uns copos a
mais
E diz muitos disparates
É uma alma solitária
Que vive sem nenhuns
disfarces!
Poor
soul was born without luck
Life
wanted him to come into the world handicapped.
With
his limitations
He is
simply different.
His way of speaking is strange
As is
his way of articulating ideas
He is
known by all
Because
of his meager ways.
He is
the village fool
He
works all day in the fields
He
takes his life in his stride
His
presence, no one ignores.
He
drinks a few too many drinks
And
talks a lot of nonsense
He is
a lonely soul
Who lives without any disguises!
domingo, 14 de dezembro de 2014
Poesias Mundanas / Worldly Poetry - O nevoeiro dissipou-se / The fog has lifted
O nevoeiro dissipou-se
O nevoeiro
dissipou-se
O sol já está a brilhar
O dia ainda está no
começo
Muito tem ainda para
dar.
Há trabalho para fazer
Muitas contas para
somar
Muitos papéis para
ver
Arquivos para organizar.
Seja no verão ou no inverno
É sempre a mesma rotina
O dia cedo começa
Tardiamente termina.
The fog
has lifted
The
sun is already shining
The
day is just beginning
There's
still a lot to give.
There
is work to do
Many
accounts to add up
Many papers to see
Files
to organize.
Whether
it’s summer or winter
It's
always the same routine
The
day starts early
Very
late finishes.
Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô
Anchor Spotify
-
Olá, esta semana, aqui no blogue, venho vos mostrar um pouco do encontro de poetas no Tasco do Strauss, em S. Pedro de Sintra, que decorre...
-
Hello, in today's article, I'm going to write a little about some practical tips that anyone who wants to start writing can use: 1...
-
Marechal Carmona Park de Leonor Costa Hello, I was recently in the Marechal Carmona Park in Cascais and I remembered something cu...
Arquivo Do Blogue / Blog Archive
Etiquetas
- 2022
- 2023
- Adventures of Nonô
- Alma Gémea
- Amazon
- Amor
- Amores Platónicos
- Animais Poéticos
- Aniversário
- Anniversary
- Anthology
- Antologia
- Anúncios
- Aventuras da Nonô
- Books
- Breast Cancer
- Can I read to you?
- Cancer
- Cancro
- Cancro da Mama
- Carta
- Catarse das Palavras
- Catharsis of Words
- Childhood Reborn
- Christmas
- Contos
- Covid-19
- Creative Writing
- Diálogo entre poemas
- Dialogue between poems
- Easter
- English
- Escrita Criativa
- Este poema não é meu
- Eventos
- Events
- Flores
- Flowers
- Fotografias
- Freedom
- Haikai
- Haiku
- Historiema
- Historyem
- Hot Summer
- Infância Renascida
- Lá de Casa
- Leitura
- Leituras Públicas
- Letter
- Liberdade
- Lisboa
- Lisbon
- Livros
- Love
- Micro Estórias
- Micro Stories
- Mulher
- Natal
- Networks
- Newsoetry
- Nonô Poems
- Nonô Poetry
- Notesia
- Outubro Rosa
- Páscoa
- Pequenos Sonhadores
- Photos
- Pink October
- Platonic loves
- Podcast
- Poem
- Poema
- Poemas
- Poemas da Nonô
- Poems
- Poesia
- Poesia Urbana
- Poesias
- Poesias da Nonô
- Poesias Mundanas
- Poetas
- Poetic Animals
- Poetry
- Poets
- Posso ler para ti?
- Programação
- Prosa
- Prose
- Publicações
- Publications
- Quadras
- Quarentena
- Quatrains
- Receitema
- Recitando Poemas
- Reciting Poems
- Recitry
- Refresh
- Sessões de Autógrafos
- Soulmate
- Storyem
- Tales
- This poem is not mine
- Trás-os-Montes
- Urban Poetry
- Verão Quente
- Women
- Worldly poetry
- Youtube
- ハイク
- 俳句
- 愛