PT: Uma noite à lareira
Uma noite à lareira
Podia ter ido ao Casino
Escolhi a companhia das minhas
gatas
E o seu incondicional carinho.
Estendida no sofá
Quentinha e relaxada
O mundo lá fora parou
Não me importo com nada.
Fecho os olhos
Dormito por alguns instantes
Não há nada como estes momentos
Em que nos sentimos
importantes.
Escolhi seguir o meu caminho
Que é meu e de mais ninguém
Não me senti sozinha
O aconchego soube-me tão bem.
EN: A night by
the fireplace
A night by the
fireplace
I could have gone to the Casino
I chose the company of my cats
And their unconditional love.
Lying on the couch
Warm and relaxed
The world outside
has stopped
I don't care about
anything.
I close my eyes
I sleep for a few
instants
There's nothing like
these moments
When you feel
important.
I chose to follow my path
That is mine and no one else’s
I didn't feel alone
The warmth felt so
good.
EN: "This is a night of
personal rest and creation. Read about the ideal day for this
introspection: [Sunday is a holy day]."
Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 04/12/2025.
Note: This article was revised and updated on December 04, 2025.



Sem comentários:
Enviar um comentário