PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 6 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 6 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 12 de dezembro de 2014

Poesias Mundanas: "Um branco manto se estende " / Worldly Poetry: "A white mantle extends out"

PT: Um branco manto se estende

 

Um branco manto se estende

Onde ontem o verde reinava

A temperatura lá fora desceu

Até a ponta do nariz tenho gelada.

 

Vejo fumo sair das chaminés

A névoa paira no ar

A paisagem parece um pouco desfocada

Não é nítido do que se consegue enxergar.

 

Está cada vez mais frio

É o inverno que está a chegar

O Natal está quase à porta

E o ano não tarda a terminar.

 

As estações sucedem-se

Com alguma normalidade

Mas o frio não me agrada nada

Essa é a realidade.

Escrito: 10 de dezembro de 2014
In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I

PT: "O branco manto anuncia o frio do inverno. Lê o poema que celebra o aconchego doméstico para o enfrentar: [Uma noite à lareira]."

Worldly Poetry

EN: A white mantle extends out

 

A white mantle extends out

Where yesterday the green reigned

The temperature outside has dropped

Even the tip of my nose is freezing.

 

I see smoke rising from the chimneys

The mist hangs in the air

The landscape seems a little blurry

It's not clear from what you can see.

 

It's getting colder and colder

It's winter that's coming

Christmas is just around the corner

And the year will soon be over.

 

The seasons succeed each other

With some normalcy

But I don't like the cold at all

That is the reality.

Written: December 10, 2014
In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol. I

EN: "The white mantle announces the cold of winter. Read the poem that celebrates domestic warmth to face it: [A night by the fireplace]."

Nonô Poetry




Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 12/12/2025.

Note: This article was revised and updated on December 12, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *