PT: Um branco manto se estende
Um branco manto se estende
Onde ontem o verde reinava
A temperatura lá fora desceu
Até a ponta do nariz tenho
gelada.
Vejo fumo sair das chaminés
A névoa paira no ar
A paisagem parece um pouco
desfocada
Não é nítido do que se consegue
enxergar.
Está cada vez mais frio
É o inverno que está a chegar
O Natal está quase à porta
E o ano não tarda a terminar.
As estações sucedem-se
Com alguma normalidade
Mas o frio não me agrada nada
Essa é a realidade.
EN: A
white mantle extends out
A white mantle extends out
Where yesterday the green reigned
The temperature outside has dropped
Even the tip of my nose is freezing.
I see smoke rising from the chimneys
The mist hangs in the air
The landscape seems a little blurry
It's not clear from what you can see.
It's getting colder and colder
It's winter that's coming
Christmas is just around the corner
And the year will soon be over.
The seasons succeed each other
With some normalcy
But I don't like the cold at all
That is the reality.
EN: "The white mantle
announces the cold of winter. Read the poem that celebrates domestic warmth to
face it: [A night by the fireplace]."
Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 12/12/2025.
Note:
This article was
revised and updated on December 12, 2025.



Sem comentários:
Enviar um comentário