O
dogma da Imaculada Conceição de Maria
é um
dos mais queridos para o povo cristão
Ela é
a rainha de todos os santos, a Mãe de Jesus
Dia
definido em 1854 pelo papa Pio IX e assim começou esta celebração.
Oficialmente
no calendário da Igreja a festa não existia,
Mas já
antes era extensa essa devoção.
Os
bizantinos celebravam-na desde o século VII
Mas
foi João Duns Scoto quem resolveu a questão.
Um
frade franciscano escocês que morreu em 1308
doutor
em teologia chamado de bem-aventurado pelos seus.
Na
linha de pensamento de são Francisco de Assis,
ele
defendeu este dogma como sendo o início do projeto central de Deus.
Foi da
pureza completa da Mãe de Jesus que este dogma nasceu.
O
nascimento do Filho de Deus feito homem para a redenção da humanidade.
A
festa acabou sendo incluída no calendário romano em 1476.
Em
1570, pelo papa Pio V foi confirmada e formalizada, e, finalmente, no século
XVIII, o papa Clemente XI tornou-a obrigatória a toda a cristandade.
Fica
assim resumido em linhas gerais
Este
feriado religioso que ainda vigora no nosso calendário
Um dia
importante para muitos
Mas
que para outros faz parte do anuário.
4 de dezembro de 2014
The dogma
of the Immaculate Conception of Mary
is one
of the dearest to the Christian
people
She is
the queen of all saints, the Mother of Jesus
Day set
in 1854 by Pope Pius IX and thus began this
celebration.
Officially the
Church's calendar the party
did not exist,
But even
before this devotion was extensive.
The Byzantines celebrated
on since the seventh century
But it was John
Duns Scotus who settled
the matter.
A Scottish Franciscan
friar who died in 1308
doctor of theology called
blessed by his.
In the line
of thought of Saint Francis of
Assisi,
he defended this
dogma as the beginning of the centre of God's
plan.
It was the
complete purity of the Mother of Jesus that this dogma
was born.
The birth of the Son
of God made man for the redemption
of mankind.
The party ended
up being included in the Roman
calendar in 1476.
In 1570, by
Pope Pius V was confirmed and formalized, and finally in the eighteenth century, Pope Clement
XI made it mandatory
to all Christendom.
It is well
summarized in general terms
This religious holiday
that still exists in our calendar
An important day for many
But for
others it’s only part of the
almanac.
December
4, 2014
Sem comentários:
Enviar um comentário