Eu sou Charlie
Todos somos Charlie
Em nome da liberdade de expressão
Charlie Hebdo foi vítima de um atentado
Provocando em muitos a indignação.
Charb e mais cerca de onze inocentes
morreram
E mais uns quantos ficaram gravemente
feridos
Vidas humanas destruídas e roubadas
Vítimas por vãos motivos atingidos.
Em nome de Maomé
Ou de qualquer outra religião
Nada justifica estas mortes
Com este atentado os atacantes perderam
toda a razão.
Um cartoon satírico é uma manifestação
artística
Que ridiculariza a realidade
Um desenho que não prejudica ninguém
E que nasce da noção de liberdade.
Tantos Ocidentais foram satirizados ao
longo dos anos
Mas alguns muçulmanos não conseguiram
aguentar
Em nome da sua fé
Entraram de rompante pelo jornal a
matar.
Todos somos Charlie
Pois temos a escolha de o poder ser.
Sinto pena destas pobres almas
Os seus destinos serão a doer.
Boticas, 8 de janeiro de 2015
In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I
I am Charlie
We are all Charlie
In the name of
freedom of expression
Charlie Hebdo
was the victim of an attack
Causing a good deal of indignation.
Charb and
more about eleven innocent
died
And a
few more were seriously injured
Human lives destroyed
and stolen
Victims affected
by reasons vain.
In the name of Muhammad
Or any other
religion
Nothing justifies these
deaths
With this
attack the attackers lost all
reason.
A satirical
cartoon is an
artistic expression
That mocks
the reality
A drawing that harms
no one
And that
is born of the notion of freedom.
Western many
were satirized over
the years
But some
Muslims could not endure
In the name of
their faith
Came thundering
by the newspaper to kill.
We are all Charlie
For we have a
choice of power to be.
I feel sorry for these
poor souls
Their destinations
will be hurting.
Boticas (Vila Real, Portugal), January 7, 2015
In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of
Words. Vol. I
Sem comentários:
Enviar um comentário